福布斯公布富豪榜 盖茨重登榜首 Gates world's richest as recession shrinks billion
文章来源: 文章作者: 发布时间:2009-03-16 01:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

 

Warrent Buffet,Bill Gates and Carlos Slim(L-R).US tycoons1 are back on top with Microsoft founder2 Bill Gates again the world's richest man in a year when even billionaires felt the heat of the global recession, Forbes magazine said Wednesday.

US tycoons are back on top with Microsoft founder Bill Gates again the world's richest man in a year when even billionaires felt the heat of the global recession, Forbes magazine said Wednesday.

The wealthy few did not escape big shocks this year, with net worth on the list of 793 billionaires -- down from 1,125 billionaires in 2008 -- plummeting3 to 2.4 trillion dollars from 4.4 trillion, Forbes said.

"The biggest news today is that we are here and there still are billionaires," Forbes spokeswoman Monie Begley joked at a press conference.

The much-watched annual rich list put Gates back on top with a net worth of 40 billion dollars, although he saw his bank balance lose 18 billion over the last 12 months.

In second came investor4 Warren Buffett with 37 billion dollars, despite losing 25 billion dollars this year in the value of his Berkshire Hathaway shares.

Also losing 25 billion dollars, Mexican telecoms king Carlos Slim still managed to come in third with 35 billion dollars.

New York Mayor Michael Bloomberg, at number 17, was notable as the only top 20 member to see a net gain.

That was not because of his salary, which is a symbolic5 one dollar a year, but thanks to re-evaluation of Bloomberg financial news agency after the mayor bought a 20 percent stake from Merrill Lynch last year for 4.5 billion dollars.

About 64 percent of the billionaires are self-made and their average age is 63.7, a slight rise resulting from the lower number of rich Russians and Chinese, whose average ages last year were 46 and 48.

By contrast with that aging trend, Gates is a relatively6 youthful 53.

The youngest billionaire prize this year goes to Albert von Thurn und Taxis of Germany, who is 25 and listed as having 2.1 billion dollars.

But one of the young success stories from last year -- Facebook founder Mark Zuckerberg -- dropped off the list altogether.

《福布斯》杂志于本周三公布全球富豪榜,美国富豪重振雄风,微软公司创始人比尔•盖茨重登榜首。在今年全球经济危机的形势下,就连亿万富翁们也感到了“寒意”。

《福布斯》称,今年富豪们也难逃经济危机的重创。2008年全球共有1125名亿万富翁,而今年仅有793名,且他们的净资产总值从去年的4.4万亿美元跌至今年的2.4万亿美元。

《福布斯》女发言人莫尼•贝格利在新闻发布会上开玩笑说:“今天最大的新闻是我们还在这里,我们还有亿万富翁。”

尽管盖茨的资产在过去一年中缩水180亿美元,但他仍以400亿美元的净资产重登倍受关注的年度富豪榜之首。

“股神”沃伦•巴菲特以净资产370亿美元屈居第二。去年他持有的伯克希尔哈撒韦公司的股票大幅贬值,令他损失250亿美元。

同样损失250亿美元的墨西哥电信大亨卡洛斯•斯利姆仍以350亿美元的身价名列第三。

纽约市长迈克尔•彭博排名第17位。在上榜的前20名富豪中,仅有他在过去一年中实现了资产净增长。

但这并不是因为他象征性的1美元的年薪,而是因为他去年以45亿美元的价格从美林公司购得彭博财经新闻社20%的股份后,彭博社的股票价值被重新评估。

在上榜的亿万富豪中,有64%是白手起家,他们的平均年龄为63.7岁。由于今年俄罗斯和中国的富豪排名相对靠后,所以相对于去年他们46岁和48岁的平均年龄,今年上榜富豪的平均年龄略有增长。

与富豪榜的老龄趋势相比,盖茨还相对比较年轻,只有53岁。

本年度最年轻的亿万富豪是来自德国的阿尔伯特•冯•托恩和塔克西斯。今年25岁的他以21亿美元的身价跻身该榜。

而去年创造成功神话的年轻富豪、Facebook的创始人马克•扎克博格今年则跌出该榜。

Vocabulary:

self-made:自力更生的;白手起家的



点击收听单词发音收听单词发音  

1 tycoons 9589bfb537acab198074e720b60dcdda     
大君( tycoon的名词复数 ); 将军; 企业巨头; 大亨
参考例句:
  • The great tycoons were fierce competitors, single-minded in their pursuit of financial success and power. 企业巨头都是激烈的竞争者,他们一心追求钱财和权势。
  • Tycoons and their conglomerates are even raising money again on international markets. 企业大亨们以及他们的企业甚至正再次从国际市场上筹集资金。
2 Founder wigxF     
n.创始者,缔造者
参考例句:
  • He was extolled as the founder of their Florentine school.他被称颂为佛罗伦萨画派的鼻祖。
  • According to the old tradition,Romulus was the founder of Rome.按照古老的传说,罗穆卢斯是古罗马的建国者。
3 plummeting a560b06f9b99975167411b72966f5588     
v.垂直落下,骤然跌落( plummet的现在分词 )
参考例句:
  • Prices are rising, falling, going up, going down, shooting up, plummeting, etc. 物价在上涨、下跌、上升、下落、猛然上涨、骤然下跌等。 来自辞典例句
  • The enemy plane went plummeting into the sea. 敌机直直掉进海里。 来自辞典例句
4 investor aq4zNm     
n.投资者,投资人
参考例句:
  • My nephew is a cautious investor.我侄子是个小心谨慎的投资者。
  • The investor believes that his investment will pay off handsomely soon.这个投资者相信他的投资不久会有相当大的收益。
5 symbolic ErgwS     
adj.象征性的,符号的,象征主义的
参考例句:
  • It is symbolic of the fighting spirit of modern womanhood.它象征着现代妇女的战斗精神。
  • The Christian ceremony of baptism is a symbolic act.基督教的洗礼仪式是一种象征性的做法。
6 relatively bkqzS3     
adv.比较...地,相对地
参考例句:
  • The rabbit is a relatively recent introduction in Australia.兔子是相对较新引入澳大利亚的物种。
  • The operation was relatively painless.手术相对来说不痛。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片