Potter makes $104m on first day 哈利波特新剧上演,第一天赚10
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-07-18 01:26 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The latest Harry1 Potter film made more than $100 million on its first day on worldwide release, distributor Warner Bros has announced.

经销商Warner Bros宣布,最新的哈利波特电影全球同步上映首日已经赚取1000万美元。

Daniel Radcliffe (left) is back as Harry in the latest Potter adventure
Daniel Radcliffe (left) is back as Harry in the latest Potter adventure

Harry Potter and the Half-Blood Prince, the sixth film in the fantasy series, opened in 20 countries on Wednesday, making $104m (£63.7m) in cinemas.

The movie performed particularly well in the UK, taking more than £4.7m ($7.6m) from 1,305 screens.

Only two other films have opened more strongly in the UK and Ireland.

Domestic box office takings for the sixth Potter movie topped the £3m made by the third outing in its first day in 2004.

'Outstanding'

Harry Potter and the Prisoner of Azkaban previously2 held the record for the most successful film to open in the UK on a Wednesday.

Half-Blood Prince took $58.2m (£35.7m) in the US and Canada - a tally3 that included a record $22.2m (£13.6m) from midnight screenings.

The only other movie to fare better from a Wednesday debut4(初次登场) in North America is Transformers: Revenge of the Fallen, which opened last month with a $62m (£38m) haul(用力拖拉,努力的结果).

"These outstanding box office numbers are another testament5(圣约,与神的盟约) to the universal appeal of JK Rowling's stories," said Veronika Kwan-Rubinek, Warner Bros president of international distribution.

"We owe this record-breaking opening to the remarkable6 fans who have stood by us and who stood in line to be among the first to see Harry Potter and the Half-Blood Prince," added studio president Alan Horn.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
2 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
3 tally Gg1yq     
n.计数器,记分,一致,测量;vt.计算,记录,使一致;vi.计算,记分,一致
参考例句:
  • Don't forget to keep a careful tally of what you spend.别忘了仔细记下你的开支账目。
  • The facts mentioned in the report tally to every detail.报告中所提到的事实都丝毫不差。
4 debut IxGxy     
n.首次演出,初次露面
参考例句:
  • That same year he made his Broadway debut, playing a suave radio journalist.在那同一年里,他初次在百老汇登台,扮演一个温文而雅的电台记者。
  • The actress made her debut in the new comedy.这位演员在那出新喜剧中首次登台演出。
5 testament yyEzf     
n.遗嘱;证明
参考例句:
  • This is his last will and testament.这是他的遗愿和遗嘱。
  • It is a testament to the power of political mythology.这说明,编造政治神话可以产生多大的威力。
6 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片