British firm fined for corruption 英国一企业因行贿被罚款
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-09-26 07:12 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

A British construction firm has been ordered to pay almost £5m after pleading guilty to overseas corruption2 and breaching3 UN sanctions.

一个英国建筑公司因为跨境行贿案、违反英国制裁而认罪伏法并被判处将近五百万英镑罚款。

Mabey & Johnson brought the matter to the attention of the SFO
Mabey & Johnson brought the matter to the attention of the SFO

Mabey & Johnson tried to influence officials in Jamaica and Ghana when bidding for public contracts.

It also paid money to Saddam Hussein's Iraq regime, violating the terms of the UN oil-for-food programme.

The Reading-based bridge builder said it "deeply regretted" such dealings and it had now "made a fresh start".

The firm's new managing director Peter Lloyd said: "These costs will hurt the company and they are a real punishment. But our goal is to ensure we can protect jobs and take our business forward."

The Serious Fraud Office (SFO) said it was "the first conviction in this country of a company for overseas corruption and for breaking the UN Iraq sanctions".

'Deeply incriminating'

Mabey & Johnson secured contracts worth £60m by bribing4 foreign politicians and other officials with pay-outs totalling £1m.

A judge at London's Southwark Crown Court on Friday fined the firm £3.5m.

It was also ordered to pay a £1.1m confiscation5(没收,充公) order and £350,000 in prosecution6 costs.

In addition the company has made £1,413,611 available as reparations to Ghana, Jamaica and Iraq.

Sentencing, Judge Geoffrey Rivlin QC said the "unusual case" came to light after five of the company's directors stepped down and the new board decided7 to "dramatically" turn itself in to the SFO.

It later handed over "deeply incriminating" documents detailing its bribery8 and "sanctions-busting(萧条,破产)".

The firm therefore deserved "recognition and approval" for its efforts to put matters right.

He said he recognised the company had taken extensive steps to distance itself from its criminal past and ensure there was no repetition.

He wanted to ensure any penalties imposed would not prevent the company "continuing in business and giving employment to very many people and bringing further significant revenue into this country".

'Sanctions-busting'

Following extensive discussions with the SFO, the firm pleaded guilty to two charges of conspiracy9 to corrupt1 and one charge of breaching UN sanctions on Iraq.

The judge said the company had enjoyed "extensive commercial interests" in Iraq until it invaded Kuwait in 1990.

The UN retaliated10 against Iraq with a trade embargo11, but later relented by easing restrictions12 with the oil-for-food programme, established to limit the humanitarian13 impact of the sanctions.

The judge said that when the company's "kickback14(回答,退还) policy" emerged, it "seriously misled a highly reputable(受好评的,有声望的) firm of solicitors(请求者,申请人)" to cover up its behaviour.

"In my view this corruption and this sanctions-busting, albeit15(虽然) some time ago, is the much more serious of the offences," he said.

"It strikes at the heart of the government's policy not to allow the Iraqi government funds which could be used for any purposes other than those set out."

'White man's handshake'

The court heard that Mabey & Johnson first started paying backhanders(反手一击) in Jamaica in 1993.

As the years passed, its "culture" of bribery spread to Ghana and other countries including Madagascar, Angola, Mozambique and Bangladesh.

In a memo16 about Bangladesh, one of the firm's directors spoke17 about the need to develop "close personal relationships".

It added: "The use of the 'white man's handshake' is extensive in building trust and confidence before any contract is concluded."

SFO director Richard Alderman said: "The offences are serious ones but the company has played its part positively18 by recognising the unacceptability of those past business practices and by coming forward to report them and engage constructively19(有益的,积极的) with the SFO."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 corrupt 4zTxn     
v.贿赂,收买;adj.腐败的,贪污的
参考例句:
  • The newspaper alleged the mayor's corrupt practices.那家报纸断言市长有舞弊行为。
  • This judge is corrupt.这个法官贪污。
2 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
3 breaching 14143775ae503c20f50fd5cc052dd131     
攻破( breach的过去式 ); 破坏,违反
参考例句:
  • The company was prosecuted for breaching the Health and Safety Act. 这家公司被控违反《卫生安全条例》。
  • Third, an agency can abuse its discretion by breaching certain principles of judge-made law. 第三,行政机关会因违反某些法官制定的法律原则而构成滥用自由裁量权。
4 bribing 2a05f9cab5c720b18ca579795979a581     
贿赂
参考例句:
  • He tried to escape by bribing the guard. 他企图贿赂警卫而逃走。
  • Always a new way of bribing unknown and maybe nonexistent forces. 总是用诸如此类的新方法来讨好那不知名的、甚或根本不存在的魔力。 来自英汉非文学 - 科幻
5 confiscation confiscation     
n. 没收, 充公, 征收
参考例句:
  • Confiscation of the property of all emigrants and rebels. 没收一切流亡分子和叛乱分子的财产。 来自英汉非文学 - 共产党宣言
  • Confiscation of smuggled property is part of the penalty for certain offences. 没收走私财产是对某些犯罪予以惩罚的一部分。
6 prosecution uBWyL     
n.起诉,告发,检举,执行,经营
参考例句:
  • The Smiths brought a prosecution against the organizers.史密斯家对组织者们提出起诉。
  • He attempts to rebut the assertion made by the prosecution witness.他试图反驳原告方证人所作的断言。
7 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
8 bribery Lxdz7Z     
n.贿络行为,行贿,受贿
参考例句:
  • FBI found out that the senator committed bribery.美国联邦调查局查明这个参议员有受贿行为。
  • He was charged with bribery.他被指控受贿。
9 conspiracy NpczE     
n.阴谋,密谋,共谋
参考例句:
  • The men were found guilty of conspiracy to murder.这些人被裁决犯有阴谋杀人罪。
  • He claimed that it was all a conspiracy against him.他声称这一切都是一场针对他的阴谋。
10 retaliated 7367300f47643ddd3ace540c89d8cfea     
v.报复,反击( retaliate的过去式和过去分词 )
参考例句:
  • When he once teased her for her inexperience, she retaliated. 有一次,他讥讽她没有经验,她便反唇相讥。 来自辞典例句
  • The terrorists retaliated by killing three policemen. 恐怖分子以杀死三名警察相报复。 来自辞典例句
11 embargo OqixW     
n.禁运(令);vt.对...实行禁运,禁止(通商)
参考例句:
  • This country put an oil embargo on an enemy country.该国对敌国实行石油禁运。
  • During the war,they laid an embargo on commerce with enemy countries.在战争期间,他们禁止与敌国通商。
12 restrictions 81e12dac658cfd4c590486dd6f7523cf     
约束( restriction的名词复数 ); 管制; 制约因素; 带限制性的条件(或规则)
参考例句:
  • I found the restrictions irksome. 我对那些限制感到很烦。
  • a snaggle of restrictions 杂乱无章的种种限制
13 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
14 kickback kpyzjE     
n.酬金;佣金,回扣
参考例句:
  • Mike got a kickback from a merchant.麦克从商人那里得到了回扣。
  • The company had to kickback a lot to the corrupt officer.这家公司必须给腐败的政府官员很大一笔佣金。
15 albeit axiz0     
conj.即使;纵使;虽然
参考例句:
  • Albeit fictional,she seemed to have resolved the problem.虽然是虚构的,但是在她看来好象是解决了问题。
  • Albeit he has failed twice,he is not discouraged.虽然失败了两次,但他并没有气馁。
16 memo 4oXzGj     
n.照会,备忘录;便笺;通知书;规章
参考例句:
  • Do you want me to send the memo out?您要我把这份备忘录分发出去吗?
  • Can you type a memo for me?您能帮我打一份备忘录吗?
17 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
18 positively vPTxw     
adv.明确地,断然,坚决地;实在,确实
参考例句:
  • She was positively glowing with happiness.她满脸幸福。
  • The weather was positively poisonous.这天气着实讨厌。
19 constructively mvyzps     
ad.有益的,积极的
参考例句:
  • Collecting, by occupying spare time so constructively, makes a person contented, with no time for boredom. 如此富有意义地利用业余时间来进行收藏,会使人怡然自得,无暇烦恼。
  • The HKSAR will continue to participate constructively in these activities. 香港会继续积极参与这些活动。
TAG标签: fine firm British corruption
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片