瑞士信贷违反伊朗制裁被罚5.36亿
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-12-17 00:27 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Swiss banking1 group Credit Suisse has agreed to pay a $536m (£329m) fine for violating US sanctions against Iran.

瑞士银行集团瑞士信贷同意就违反美国对伊朗的制裁一案支付5.36亿美元罚款。

Credit Suisse has said it takes the matter seriously
Credit Suisse has said it takes the matter seriously

Settlement papers say Credit Suisse systematically2 hid the identity of its Iranian clients when moving millions of dollars on their behalf.

The bank is also accused of helping3 Libya, Sudan and Burma evade逃避 sanctions制裁,处罚.

The bank said it took the matter seriously and was committed to the highest standards of integrity正直,诚实 and regulatory compliance5法规遵从.

Credit Suisse is the second bank to pay hundreds of millions of dollars for helping its clients bypass忽视,绕开 US laws.

Transactions quadrupled

In January, British bank Lloyds-TSB paid a fine of $350m to US authorities after prosecutors6 accused it of faking records so clients in Iran, Libya and Sudan could do business with US institutions.

The US government has the power to take proceedings7 against foreign financial institutions - even for actions involving other countries - if they do some of their business in America.

US government papers filed in the latest case said: "Credit Suisse's internal communications showed a continuous dialogue about evading8 US sanctions spanning approximately a decade."

The court papers said that when Lloyds ceased its involvement in 2003, the Iranian banks moved their business to Credit Suisse.

That led to the Swiss bank quadrupling四倍 its Iranian transactions in US dollars. Between 2002 and 2005, they increased from about 50,000 to some 200,000.

According to the US government, by 2006 the bank had begun winding9 up停业清算 its sanctions-breaking business.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
2 systematically 7qhwn     
adv.有系统地
参考例句:
  • This government has systematically run down public services since it took office.这一屆政府自上台以来系统地削减了公共服务。
  • The rainforest is being systematically destroyed.雨林正被系统地毀灭。
3 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
4 evade evade     
vt.逃避,回避;避开,躲避
参考例句:
  • He tried to evade the embarrassing question.他企图回避这令人难堪的问题。
  • You are in charge of the job.How could you evade the issue?你是负责人,你怎么能对这个问题不置可否?
5 compliance ZXyzX     
n.顺从;服从;附和;屈从
参考例句:
  • I was surprised by his compliance with these terms.我对他竟然依从了这些条件而感到吃惊。
  • She gave up the idea in compliance with his desire.她顺从他的愿望而放弃自己的主意。
6 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
7 proceedings Wk2zvX     
n.进程,过程,议程;诉讼(程序);公报
参考例句:
  • He was released on bail pending committal proceedings. 他交保获释正在候审。
  • to initiate legal proceedings against sb 对某人提起诉讼
8 evading 6af7bd759f5505efaee3e9c7803918e5     
逃避( evade的现在分词 ); 避开; 回避; 想不出
参考例句:
  • Segmentation of a project is one means of evading NEPA. 把某一工程进行分割,是回避《国家环境政策法》的一种手段。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
  • Too many companies, she says, are evading the issue. 她说太多公司都在回避这个问题。
9 winding Ue7z09     
n.绕,缠,绕组,线圈
参考例句:
  • A winding lane led down towards the river.一条弯弯曲曲的小路通向河边。
  • The winding trail caused us to lose our orientation.迂回曲折的小道使我们迷失了方向。
TAG标签: US Swiss Iran sanction
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片