| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The heads of US mortgage giants Fannie Mae and Freddie Mac may each receive pay packages of up to $6m (£3.7m) for 2009, depending on company performance. 美国抵押贷款巨头房利美和房地美的首脑每人根据公司绩效情况将可能得到高达600万美元的2009年全部薪酬。 The two companies have been handling mortgages for decades The government has put $111bn of public money into the companies since taking them over and the awards go against违反,反对 moves to curb1控制 lavish浪费的,丰富的 pay packages笼统工资,全部报酬. But the regulator which decided3 the pay levels said the awards were 40% lower than before the government bailout紧急救助. The sums involved reflected the need to attract and retain保持,雇 talent, it argued. In another development, the Obama administration announced it was removing the $400bn financial cap it will provide to the two companies to keep them from failing. Treasury4 department officials said the cap would be replaced with a flexible formula to ensure the companies could stand behind the billions of dollars in mortgage-backed securities they sell to investors5. 'Attract and retain' Fannie Mae and Freddie Mac play a role in funding three-quarters of all US residential6 mortgages住宅抵押贷款. In filings with the Securities and Exchange Commission on Thursday, the companies said Fannie Mae CEO Michael Williams and Freddie Mac CEO Charles Haldeman would each receive up to $6m, or $0.9m in salary, $3.1m in deferred7 payments延期付款 and an additional $2m if performance targets were met. The regulator, the Federal Housing Finance Agency, defended the size of the pay deals. For Fannie Mae and Freddie Mac to continue to play a key role in the US mortgage market they must "attract and retain the talent needed to accomplish these objectives", said the FHFA's acting8 director, Edward DeMarco. The pay deals had, he added, dropped 40% from where they stood before the companies were seized by the government and put into conservatorship接管,托管 in September 2008, at the peak of the credit crisis. However, according to housing consultant9顾问 Thomas Lawler, the payments are "more than what is needed for them [the CEOs] to serve their function". "To give to someone that much to just stay on makes you question just how critical they really are," Mr Lawler, founder10 of Lawler Economic And Housing Consulting in Leesburg, Virginia, was quoted as saying by Reuters路透社 news agency. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:希腊大量削减预算以缩减国债 下一篇:迪斯尼主管伊戈尔09年年薪2900万美元 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>