吉利集团收购沃尔沃
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-03-29 06:54 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Chinese car maker1 Geely has signed a deal to buy Volvo from US car giant Ford2 for $1.8bn (£1.2bn).

中国汽车生产商吉利集团以18亿美元的价格从美国汽车巨头福特旗下收购沃尔沃。

Volvo has struggled to increase sales and has not made a profit since 2005
Volvo has struggled to increase sales and has not made a profit since 2005

The agreement, which was first announced in December, is the biggest overseas purchase by a Chinese car manufacturer.

"Today represents a milestone3 for Geely," the company's chairman Li Shufu said.

Loss-making Volvo has been on the market since 2008, when Ford put it and several other brands up for sale.

Jaguar4 and Land Rover in the UK have already been sold to India's Tata Motors.

Ford hopes that the sale of Volvo will help it pay off(付清,贿赂) its debts and focus on its core brands, following a dire5(可怕的,极端的) period for the global car industry.

The deal represents a loss for Ford, however, having bought Volvo in 1999 for $6.5bn.

Geely, China's biggest independent car maker, has pledged to keep Volvo as a separate company with its headquarters remaining in Sweden.

However, significant manufacturing is expected to take place in China, making Volvos for Chinese consumers.

Analysts6 view the deal as a good one for Volvo, which has struggled to grow sales and has not made a profit since 2005.

That is in contrast to the Chinese market it will now have access to, which overtook the US last year as the world's biggest car market.

More than 13 million cars were sold in China last year - a rise of nearly 50% on the previous year.

Geely says it expects annual sales in China to total 400,000 this year.

Its international sales are tiny by comparison, however, and the company is expected to benefit from the foothold(立足点,据点) in the European market that Volvo will give them.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 Ford KiIxx     
n.浅滩,水浅可涉处;v.涉水,涉过
参考例句:
  • They were guarding the bridge,so we forded the river.他们驻守在那座桥上,所以我们只能涉水过河。
  • If you decide to ford a stream,be extremely careful.如果已决定要涉过小溪,必须极度小心。
3 milestone c78zM     
n.里程碑;划时代的事件
参考例句:
  • The film proved to be a milestone in the history of cinema.事实证明这部影片是电影史上的一个里程碑。
  • I think this is a very important milestone in the relations between our two countries.我认为这是我们两国关系中一个十分重要的里程碑。
4 jaguar JaPz8     
n.美洲虎
参考例句:
  • He was green with envy when he saw my new Jaguar car.看见我那辆美洲虎牌新车,他非常妒忌。
  • Should you meet a jaguar in the jungle,just turn slowly,walk away.But slowly,never look back.你在丛林中若碰上美洲虎,就慢慢转身走开,可一定要慢,切莫回头看。
5 dire llUz9     
adj.可怕的,悲惨的,阴惨的,极端的
参考例句:
  • There were dire warnings about the dangers of watching too much TV.曾经有人就看电视太多的危害性提出严重警告。
  • We were indeed in dire straits.But we pulled through.那时我们的困难真是大极了,但是我们渡过了困难。
6 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
TAG标签: car Ford Volvo Geely
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片