| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Irish government has unveiled a range of tough austerity measures designed to help solve the country's debt crisis. 爱尔兰政府公布了一系列旨在解决国家债务危机的紧缩措施。 Among the spending cuts and tax rises are a reduction in the minimum wage, a new property tax and thousands of public sector1 job cuts. The four-year plan is designed to save the state 15bn euros ($20bn; £13bn). The government is also negotiating a bail-out package with the EU and IMF, expected to be worth about 85bn euros. However, controversy2 surrounds the government's growth forecast - which is crucial for its deficit3 forecast over the next four years - and which many economists4 consider too optimistic. Meanwhile bond markets have expressed their displeasure, with yields on Irish government bonds returning to the same elevated levels they were at before talks over the bail-out began. Spain is also being caught up in a broader loss of confidence in eurozone governments, with the yield on its 10-year bond rising above 5% for the first time since 2002. Tax rises Key points of the recovery plan include: Finance minister Brian Lenihan said that the spending cuts would be concentrated in areas of highest spending - pay, pensions and social welfare. "It is important to understand these are key drivers to expenditure8(支出,花费) and will be curtailed," he told a press conference. The government has said it wants to protect health and education spending as far as it can. Over-optimistic? Controversially, the plan does not include any revision to the government's growth forecast, which is considered by most private economists to be too optimistic. The government still expects the economy to average 2-2.5% growth in 2011, and 3.5-4.5% the year after. The figures include the effect of inflation. But rating agency Standard & Poor's - which cut the Republic's credit rating on Tuesday night - said it expects virtually no growth over the next two years. Lower growth would mean lower tax revenue and higher unemployment benefit payments, and could lead to bigger losses at Ireland's banks, than is currently forecast by the Irish government. Publication of the plan follows days after the arrival of the EU and IMF negotiating team. But speaking to the BBC, Mr Lenihan denied the delegation9 had a role in drafting(起草,挑选) the plan, saying it was "our work and our work alone." 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:埃尼集团与委内瑞拉签署170亿石油协议 下一篇:百事38亿美元控股俄WDB |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>