葡萄牙向欧盟寻求财政资助
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-04-07 05:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Portugal's caretaker Prime Minister Jose Socrates has said that he has asked the European Union for financial assistance.

葡萄牙代总理约瑟·苏克拉迪称,他已向欧盟寻求财政资助。

Mr Socrates said the country was "at too much risk that it shouldn't be exposed to".

The government has long resisted asking for aid but last week admitted that it had missed its 2010 budget deficit1 target.

Portugal follows Greece and the Irish Republic in seeking a bail-out.

"I always said asking for foreign aid would be the final way to go but we have reached the moment," Mr Socrates said.

"Above all, it's in the national interest."

European Commission President Jose Manuel Barroso said in a statement that Portugal's request would be processed "in the swiftest possible manner, according to the rules applicable".

He also reaffirmed his "confidence in Portugal's capacity to overcome the present difficulties, with the solidarity2 of its partners".

Borrowing costs

Mr Socrates did not say how much aid Portugal would ask for. Negotiations3 will now be underway and the BBC's business editor Robert Peston said rescue loans could amount to as much as 80bn euros ($115bn; £70bn).

Mr Socrates was speaking after Finance Minister Fernando Teixeira dos Santos said it was necessary to resort to financial aid from the EU.

Earlier, the government raised about 1bn euros after tapping the financial markets in order to repay loans, but will have to pay a higher interest rate to lenders.

Portugal's cost of borrowing has risen sharply since the minority Socialist4 government resigned last month after its proposed tougher austerity measures were defeated in parliament.

Since then several rating agencies have downgraded the country's debt.

An informal meeting of European finance ministers had already been scheduled for Thursday in Budapest. Portugal was not originally on the agenda but is expected to be discussed.

The UK Treasury5 Minister Mark Hoban will attend. A source at the Treasury said that the bilateral6(双边的) loan the UK offered to the Irish Republic was "very much a special case" and a similar offer is "not on the table" for Portugal.

Jan Randolph, head of sovereign risk at IHS Global Insight, told the BBC that Portugal might organise7 "some sort of bridging loan" in the short term.

But he added: "The real big loan over several years will require a medium-term plan and I don't think that can be agreed until the new government comes into place."

Elections are likely to take place in a few months' time.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
2 solidarity ww9wa     
n.团结;休戚相关
参考例句:
  • They must preserve their solidarity.他们必须维护他们的团结。
  • The solidarity among China's various nationalities is as firm as a rock.中国各族人民之间的团结坚如磐石。
3 negotiations af4b5f3e98e178dd3c4bac64b625ecd0     
协商( negotiation的名词复数 ); 谈判; 完成(难事); 通过
参考例句:
  • negotiations for a durable peace 为持久和平而进行的谈判
  • Negotiations have failed to establish any middle ground. 谈判未能达成任何妥协。
4 socialist jwcws     
n.社会主义者;adj.社会主义的
参考例句:
  • China is a socialist country,and a developing country as well.中国是一个社会主义国家,也是一个发展中国家。
  • His father was an ardent socialist.他父亲是一个热情的社会主义者。
5 treasury 7GeyP     
n.宝库;国库,金库;文库
参考例句:
  • The Treasury was opposed in principle to the proposals.财政部原则上反对这些提案。
  • This book is a treasury of useful information.这本书是有价值的信息宝库。
6 bilateral dQGyW     
adj.双方的,两边的,两侧的
参考例句:
  • They have been negotiating a bilateral trade deal.他们一直在商谈一项双边贸易协定。
  • There was a wide gap between the views of the two statesmen on the bilateral cooperation.对双方合作的问题,两位政治家各自所持的看法差距甚大。
7 organise organise     
vt.组织,安排,筹办
参考例句:
  • He has the ability to organise.他很有组织才能。
  • It's my job to organise all the ceremonial events.由我来组织所有的仪式。
TAG标签: financial EU Portugal
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片