| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
China has increased the retail1 price of gasoline and diesel2 to record highs, after a rise in global crude costs. 继全球原油价格上涨之后,中国亦将汽油和柴油零售价格提至新高。 The increase will be 5-5.5%, according to the National Development and Reform Commission. The move is aimed at easing pressure on state refiners who are struggling with international oil prices at two and a half year highs. But analysts3 say inflation worries have kept the government from increasing prices too much. "The hike is not enough and too late," said Brynjar Bustnes, head of the Asia-Pacific oil and gas equity4 research at JP Morgan. "The only way to control oil product demand is through higher prices". China has been battling inflation, with consumer prices rising 4.9% in February from the same month a year ago. That is above the maximum target of 4% inflation this year. The country has been taking measures to rein5 in that high inflation without hurting economic growth. The increase in the price of fuel comes only a day after the Chinese central bank raised interest rates for the fourth times since October. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:葡萄牙向欧盟寻求财政资助 下一篇:丰田将全面恢复日本工厂的生产 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>