联想第二季度销售额几乎翻倍
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-08-18 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Chinese PC maker1 Lenovo has reported better-than-expected profits for the first quarter on higher overseas and commercial sales.

由于海外以及商业销售额的增长,中国PC生产商联想第二季度盈利超出预期。

Net profit was $108.8m (£65.8m) for the three months to the end of June, a 98% surge compared with the same period last year, Lenovo said.

The surge was driven by emerging markets, with a 46% jump in shipments.

The latest numbers helped Lenovo become the world's third-largest PC vendor2(卖主,小贩) by total shipments.

"Our business continues to climb and everything has been executed well according to our original plans," said Liu Chuanzhi chairman of Lenovo.

Tough times?

While Lenovo has reported robust3 growth in recent years, the company warned that the current global economic environment posed a threat going forward.

"Challenges to worldwide PC demand remain such as the pace of global economic recovery and the ongoing4 debt crisis in western Europe," Lenovo said in a statement.

There have been concerns that a slowdown in the US coupled with the debt crisis in Europe may hit demand.

Lenovo's warning came after PC-maker Dell slashed5 its sales growth forecast on Tuesday, blaming a "more uncertain demand environment".

However, analysts6 said that the Chinese PC-maker was better placed than its rivals to withstand(抵挡) a slowdown.

"I don't think Lenovo's exposure to the public sector7 is that big," said Gokul Hariharan of JP Morgan.

"Because of that, they are likely to be much better off in terms of growth," he added.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 maker DALxN     
n.制造者,制造商
参考例句:
  • He is a trouble maker,You must be distant with him.他是个捣蛋鬼,你不要跟他在一起。
  • A cabinet maker must be a master craftsman.家具木工必须是技艺高超的手艺人。
2 vendor 3izwB     
n.卖主;小贩
参考例句:
  • She looked at the vendor who cheated her the other day with distaste.她厌恶地望着那个前几天曾经欺骗过她的小贩。
  • He must inform the vendor immediately.他必须立即通知卖方。
3 robust FXvx7     
adj.强壮的,强健的,粗野的,需要体力的,浓的
参考例句:
  • She is too tall and robust.她个子太高,身体太壮。
  • China wants to keep growth robust to reduce poverty and avoid job losses,AP commented.美联社评论道,中国希望保持经济强势增长,以减少贫困和失业状况。
4 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
5 slashed 8ff3ba5a4258d9c9f9590cbbb804f2db     
v.挥砍( slash的过去式和过去分词 );鞭打;割破;削减
参考例句:
  • Someone had slashed the tyres on my car. 有人把我的汽车轮胎割破了。
  • He slashed the bark off the tree with his knife. 他用刀把树皮从树上砍下。 来自《简明英汉词典》
6 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
7 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
TAG标签: sales Chinese Lenovo
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片