德国七月出口额猛跌
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-09-08 07:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

German exports fell by 1.8% in July, much more than expected, official figures have shown.

德国官方统计数据显示,七月份出口额下降1.8%,远超预想值。

The month-on-month fall compares with a 1.2% decline in June. Economists2 had only expected exports to contract by 0.1% in July.

At the same time, Germany's imports fell 0.3% in July, again surprising analysts3 who had expected a 0.2% rise.

The figures are just the latest to suggest that the German economy - the largest in Europe - is weakening.

It follows data from financial information group Markit which said that Germany's manufacturing and service sectors4 saw their weakest rate of growth for almost two years in August.

The most recent official figures showed that the German economy grew just 0.1% between April and June.

'Dampened outlook'

Citigroup economist1 Juergen Michels described the latest export and import data as "disappointing".

"The renewed decline signals that foreign trade will likely give hardly any growth impulses(推动) in the third quarter as well," he said.

"The outlook for exporters is dampened given a weaker global economy.

"We won't see a dramatic drop, but exports will be weaker than in the first half of the year."

Germany's Federal Statistics Office said that as a result of the changes to exports and imports, the country's trade surplus narrowed to 10.1bn euros ($14.2bn; £8.9bn) in July from 11.5bn euros in June, on a seasonally-adjusted basis.

The sharp fall in exports will be a serious concern for the German government, as the country is one of the world's largest exporters.

Commerzbank economist Christoph Weil said: "The risks for the German economy come from the outside. These data prove that.

"The momentum5 of foreign trade has certainly slowed. But it will be enough for decent economic growth in the third quarter of about half a percent."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 economist AuhzVs     
n.经济学家,经济专家,节俭的人
参考例句:
  • He cast a professional economist's eyes on the problem.他以经济学行家的眼光审视这个问题。
  • He's an economist who thinks he knows all the answers.他是个经济学家,自以为什么都懂。
2 economists 2ba0a36f92d9c37ef31cc751bca1a748     
n.经济学家,经济专家( economist的名词复数 )
参考例句:
  • The sudden rise in share prices has confounded economists. 股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
  • Foreign bankers and economists cautiously welcomed the minister's initiative. 外国银行家和经济学家对部长的倡议反应谨慎。 来自《简明英汉词典》
3 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
4 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
5 momentum DjZy8     
n.动力,冲力,势头;动量
参考例句:
  • We exploit the energy and momentum conservation laws in this way.我们就是这样利用能量和动量守恒定律的。
  • The law of momentum conservation could supplant Newton's third law.动量守恒定律可以取代牛顿第三定律。
TAG标签: economy exports German
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片