| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
UBS, the Swiss bank caught up in a $2.3bn (£1.5bn) rogue1 trading scandal, will be holding a board meeting in Singapore this week. 瑞士联合银行最近卷入一场23亿美元流氓交易丑闻,将于本周在新加坡召开董事会。
The board is likely to review the bank's processes that failed to prevent the loss amid increasing pressure from investors2 and regulators.
UBS is the world's largest wealth management bank.
Mark Panday of UBS confirmed to the BBC that the meeting will be taking place, but refused to comment on the exact date or the agenda.
Restructuring?
However, there is growing speculation4(投机,推测) that UBS will be discussing management processes in the wake of the loss.
Last month the bank announced 3,500 job cuts and there are fears that the fresh losses will lead to a major overhaul5(仔细检查) of the business, involving thousands more job losses.
The bank has already set up an independent committee to investigate unauthorised trading activities.
Some analysts6 believe that the latest developments could see some of the biggest names in the bank leave.
"Regulation clearly states that risk management is the responsibility of senior management," said Jerome Lussan of investment management consultancy Laven Partners.
"The real problem is that risk management is seen as a cost and is not respected in the typically impatient bonus-hungry culture," he added.
However, despite increasing pressure for him to quit, UBS boss Oswald Gruebel has told a Swiss newspaper that he will not resign over the incident.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:奥巴马公布财政赤字削减计划 下一篇:日元增值导致出口下降 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>