| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Greek parliament has given its final approval to the latest package of austerity measures. 希腊议会就最新的财政紧缩措施做出了最后批准。 All but one of the deputies from the ruling Pasok party voted in favour of the law. The approval comes despite two days of violent protests against its provisions(规定,预备) , which include cutting public sector1 wages and raising taxes. One man has died as battles erupted at a large rally outside the Greek parliament in Athens. The dead man was identified by Greek media as a middle-aged2 trade unionist. "The demonstrator died of a heart attack," Deputy Citizens Protection Minister Manolis Othonas told Reuters. "He was not hurt in the incidents." The country is in the grip of a 48-hour general strike in protest at the cuts. The government's bill is needed to secure EU and IMF bailout loans. The member of the ruling socialist3 party who voted against it, Louka Katseli, has been expelled from the party by Prime Minister George Papandreou. Civil servants, shopkeepers, dock workers, taxi drivers, doctors, lawyers, teachers, construction workers and others were all due to take part in the strike, which began on Wednesday. An estimated 50,000 protesters gathered on Syntagma Square, in front of parliament, on Thursday. The bill includes plans for further cuts to pensions and salaries and temporary lay-offs of 30,000 public sector workers. With Greece unable to borrow on international bond markets to finance its debt, the EU and IMF have stepped in with two bailout packages. Finance Minister Evangelos Venizelos described the choice as between a "difficult situation and a catastrophe4". "We have to explain to all these indignant(愤愤不平的) people who see their lives changing that what the country is experiencing is not the worst stage of the crisis," he said. "It is an anguished5(极度痛苦的) and necessary effort to avoid the ultimate, deepest and harshest level of the crisis." There are fears that if the Greek government defaults on its debts, it will set off a chain reaction that could engulf6 banks and other highly indebted eurozone nations. 点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:日本政府通过1570亿灾后重建预算 下一篇:Office软件助微软增长利润 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>