萨科奇:希腊加入欧盟是“错误的”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-10-28 06:14 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

French President Nicolas Sarkozy has said allowing Greece into the eurozone in 2001 was a "mistake".

法国总统萨科奇称,2001年时允许希腊加入欧盟是个“错误的”决定。

He said Greece was "not ready" at the time. But, he added, it could be rescued thanks to Wednesday's EU deal on the euro debt crisis.

In response, Greece's foreign minister told the BBC that Athens was not the source of the crisis, and that no country should be made a scapegoat1(替罪羊) .

The agreement reached in Brussels has triggered a worldwide shares rally.

In a TV interview on Thursday, Mr Sarkozy said admitting Greece to the eurozone had been "a mistake" because the country had "entered with false [economic] figures. It was not ready".

He added that he was confident the current Greek government would emerge from the crisis and that Wednesday's deal had averted2(避免) a "catastrophe3".

"If Greece had defaulted, there would have been a domino effect(多米诺效应) carrying everyone away," Mr Sarkozy said.

Speaking to the BBC, Greek Foreign Minister Stavros Lambrinidis said: "Greece is in the middle of the storm, but it is not the source of the problems of European debt and deficits4.

"We see this with Portugal, Ireland, Spain and Italy. So it doesn't help to scapegoat a particular country when you're dealing5 with a European problem."

The comments come after European leaders clinched6 a deal at marathon talks in Brussels. The main provisions are:

Banks holding Greek debt are to accept a 50% loss
 A new mechanism7 is to boost the eurozone's main bailout fund (the European Financial Stability Facility) to about 1tn euros (£880bn; $1.4tn)
 Banks must also raise more capital to guard against losses resulting from any future government defaults

The agreement is aimed at preventing the crisis from spreading to larger eurozone economies, but the leaders said work still needed to be done.

BBC business editor Robert Peston says EU leaders have bought some time, and the markets will give them the benefit of the doubt for a few weeks or months.

On Friday, Klaus Regling, chief executive of the EFSF, held talks in Beijing, as the eurozone bloc8 continued its efforts to persuade China - and other emerging economies - to help rescue it from its crippling(造成严重后果的) debt crisis.

Analysts9 say that a possible Chinese investment could be up to $100bn, the BBC's Martin Patience in Beijing reports.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 scapegoat 2DpyL     
n.替罪的羔羊,替人顶罪者;v.使…成为替罪羊
参考例句:
  • He has been made a scapegoat for the company's failures.他成了公司倒闭的替罪羊。
  • They ask me to join the party so that I'll be their scapegoat when trouble comes.他们想叫我入伙,出了乱子,好让我替他们垫背。
2 averted 35a87fab0bbc43636fcac41969ed458a     
防止,避免( avert的过去式和过去分词 ); 转移
参考例句:
  • A disaster was narrowly averted. 及时防止了一场灾难。
  • Thanks to her skilful handling of the affair, the problem was averted. 多亏她对事情处理得巧妙,才避免了麻烦。
3 catastrophe WXHzr     
n.大灾难,大祸
参考例句:
  • I owe it to you that I survived the catastrophe.亏得你我才大难不死。
  • This is a catastrophe beyond human control.这是一场人类无法控制的灾难。
4 deficits 08e04c986818dbc337627eabec5b794e     
n.不足额( deficit的名词复数 );赤字;亏空;亏损
参考例句:
  • The Ministry of Finance consistently overestimated its budget deficits. 财政部一贯高估预算赤字。 来自《简明英汉词典》
  • Many of the world's farmers are also incurring economic deficits. 世界上许多农民还在遭受经济上的亏损。 来自辞典例句
5 dealing NvjzWP     
n.经商方法,待人态度
参考例句:
  • This store has an excellent reputation for fair dealing.该商店因买卖公道而享有极高的声誉。
  • His fair dealing earned our confidence.他的诚实的行为获得我们的信任。
6 clinched 66a50317a365cdb056bd9f4f25865646     
v.(尤指两人)互相紧紧抱[扭]住( clinch的过去式和过去分词 );解决(争端、交易),达成(协议)
参考例句:
  • The two businessmen clinched the deal quickly. 两位生意人很快达成了协议。 来自《简明英汉词典》
  • Evidently this information clinched the matter. 显然,这一消息使问题得以最终解决。 来自辞典例句
7 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
8 bloc RxFzsg     
n.集团;联盟
参考例句:
  • A solid bloc of union members support the decision.工会会员团结起来支持该决定。
  • There have been growing tensions within the trading bloc.贸易同盟国的关系越来越紧张。
9 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
TAG标签: Greece Sarkozy Euro
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片