泰国洪灾导致丰田减产
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2011-11-04 07:43 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Toyota has extended production cuts at its factories in Thailand and Japan due to shortage of parts in the wake of floods in Thailand.

泰国的洪灾导致丰田在泰国和日本的工厂缺乏零部件,丰田因此决定减产。

The company said production in Thailand will remain suspended, while Japanese units will work at reduced capacity until 12 November.

The move is a latest setback1 for Toyota, which is still trying to recover from the earthquake and tsunami2 in Japan earlier this year.

Toyota is the world's biggest carmaker.

The company said that production in Japan "will be adjusted based on an ongoing3 assessment4 of the parts supply situation at each individual production line".

Production loss

The floods have dented5(削弱) Toyota's production numbers.

Amiko Tomita, a spokeswoman for Toyota, told the BBC that suspension of production in Thailand was expected to resulted in the loss of 69,000 units between 10 October and 5 November.

At the same time, output at Japanese factories is projected to be down by 22,000 units between 24 October and 5 November.

To make matters worse, the company warned that if the situation in Thailand does not improve, it may have to cut production in other countries including, the US, Canada, South Africa and Philippines starting next week.

"A decision on production from 14 November onward6 will be made based on an assessment of the situation as it develops," the company said.

Earlier this week, another Japanese carmaker Honda, said it will cut production at its factories in the US and Canada by 50% due to shortage of parts.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 setback XzuwD     
n.退步,挫折,挫败
参考例句:
  • Since that time there has never been any setback in his career.从那时起他在事业上一直没有遇到周折。
  • She views every minor setback as a disaster.她把每个较小的挫折都看成重大灾难。
2 tsunami bpAyo     
n.海啸
参考例句:
  • Powerful quake sparks tsunami warning in Japan.大地震触发了日本的海啸预警。
  • Coastlines all around the Indian Ocean inundated by a huge tsunami.大海啸把印度洋沿岸地区都淹没了。
3 ongoing 6RvzT     
adj.进行中的,前进的
参考例句:
  • The problem is ongoing.这个问题尚未解决。
  • The issues raised in the report relate directly to Age Concern's ongoing work in this area.报告中提出的问题与“关心老人”组织在这方面正在做的工作有直接的关系。
4 assessment vO7yu     
n.评价;评估;对财产的估价,被估定的金额
参考例句:
  • This is a very perceptive assessment of the situation.这是一个对该情况的极富洞察力的评价。
  • What is your assessment of the situation?你对时局的看法如何?
5 dented dented     
v.使产生凹痕( dent的过去式和过去分词 );损害;伤害;挫伤(信心、名誉等)
参考例句:
  • The back of the car was badly dented in the collision. 汽车尾部被撞后严重凹陷。
  • I'm afraid I've dented the car. 恐怕我把车子撞瘪了一些。 来自《简明英汉词典》
6 onward 2ImxI     
adj.向前的,前进的;adv.向前,前进,在先
参考例句:
  • The Yellow River surges onward like ten thousand horses galloping.黄河以万马奔腾之势滚滚向前。
  • He followed in the steps of forerunners and marched onward.他跟随着先辈的足迹前进。
TAG标签: floods Thailand Toyota
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片