法国银行降低经济发展预期
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-06-08 08:05 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The Bank of France has cut its forecast for the French economy.

法国银行降低了今年法国经济发展的预期。

It now expects the economy to contract by 0.1% between April and June this year, having predicted that there would be zero growth less than a month ago.

There was zero growth in the French economy in the first three months of the year, following growth of just 0.1% in the previous quarter.

The cut is the latest sign of the lack of growth in the eurozone, which is struggling with the debt crisis.

Earlier this week, the latest set of official figures confirmed the eurozone economy achieved zero growth in the first three months of 2012.

Declining activity

The cut in the French growth forecast came in the Bank of France's Survey on Industry and Services for May.

It found that: "Industrial activity declined in May, in particular in the automotive and metalworking(金属制造的) sectors2."

In the services sector1: "activity marked an overall decline, especially in the temporary work, transport and hotel-catering sectors".

On Thursday, official figures showed that French unemployment had hit 10% in the first quarter of 2012.

Weak demand

Latest figures from Germany, which is one of the few eurozone countries registering significant growth, showed that its exports had dropped 1.7% in April compared with the previous month.

The decline followed three consecutive3(连贯的) months of gains.

But exports grew 3.4% compared with the same month last year, led by a 10.3% increase in exports to countries outside the European Union.

Germany's imports fell 4.8% compared with the previous month.

"The recent escalation4 of the debt crisis is leaving its mark. Orders are also declining because of weaker global demand," said Juergen Michels from Citigroup.

"Exports are likely to fall further in the months ahead because of this, but we won't see a complete collapse5."



点击收听单词发音收听单词发音  

1 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
2 sectors 218ffb34fa5fb6bc1691e90cd45ad627     
n.部门( sector的名词复数 );领域;防御地区;扇形
参考例句:
  • Berlin was divided into four sectors after the war. 战后柏林分成了4 个区。 来自《简明英汉词典》
  • Industry and agriculture are the two important sectors of the national economy. 工业和农业是国民经济的两个重要部门。 来自《现代汉英综合大词典》
3 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
4 escalation doZxW     
n.扩大,增加
参考例句:
  • The threat of nuclear escalation remains. 核升级的威胁仍旧存在。 来自辞典例句
  • Escalation is thus an aspect of deterrence and of crisis management. 因此逐步升级是威慑和危机处理的一个方面。 来自辞典例句
5 collapse aWvyE     
vi.累倒;昏倒;倒塌;塌陷
参考例句:
  • The country's economy is on the verge of collapse.国家的经济已到了崩溃的边缘。
  • The engineer made a complete diagnosis of the bridge's collapse.工程师对桥的倒塌做了一次彻底的调查分析。
TAG标签: economy France Eurozone
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片