| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
One of the founding fathers of the euro admits that some states may be forced to abandon the single currency, but insists Germany would be better off staying in.
欧元的创始人之一奥托马•伊辛近日表示,一些欧元区国家可能被迫放弃这一单一货币,但他认为德国留在欧元区会更好。
Otmar Issing, a former European Central Bank chief economist1, warned that the eurozone could be heading towards fracture(破裂) in a book called How we save the euro and strengthen Europe published this week.
"Everything speaks in favour of saving the euro area. How many countries will be able to be part of it in the long term remains2 to be seen," said Mr Issing in the book, which is written as a conversation between an economist and a journalist.
At no point did he explicitly3(明确地) refer to Greece, but the debt-stricken country has been hovering4 perilously5(危机四伏地) close to default and an exit from the eurozone as it makes harsh spending cuts and tax hikes to appease6 the EU and ECB after receiving billions in bail-out payments.
"We are still a long way off saying 'that's it, now we are sure to make progress'. Substantial reforms in almost all countries are still pending," he added.
Mr Issing is one of the founding fathers of the euro, but also predicted potential problems with the plan and argued that political union ought to precede a shared currency to ensure its stability in the long-term. The economist has now said there is a case for some countries to leave the union in order to solve their own debt problems, but that Germany would do best to remain a member.
"Even in its short existence, the euro has been more stable than the mark", he said.
The German economist also played down the role that the central bank, his former employer, could have in solving the debt crisis, suggesting that countries needed to fix their own problems.
"There is no quick fix and anything in the direction of euro bonds or something similar would mean for me the end of the stability-oriented currency union.
"The less politicians address the root of the problems, the more they look with their expectations and demands to the ECB, which is not made for this. It is a central bank and not an institution to rescue governments threatened by bankruptcy7. A central bank always also acts as a lender of last resort for the banking8 system - but it does not rescue governments," he said. "Exaggerated expectations alone can harm the prestige of the institution."
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:Facebook股价下跌6% 下一篇:苹果成世界最具价值公司 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>