中国投资公司购入希思罗机场10%股份
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2012-11-01 08:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
China Investment Corporation (CIC), the country's sovereign wealth fund, has bought a 10% stake in the firm that owns London's Heathrow airport.

中国国家主权基金,中国投资公司购入伦敦希思罗机场10%的股份。
 
Heathrow Airport Holdings other UK airports include Stansted, Southampton, Glasgow and Aberdeen.
 
CIC was set up in 2007 to invest some of China's foreign exchange reserves.
 
Despite concerns in other countries about Chinese access to key assets, the UK has been developing closer business ties with China. 
 
"It is fair to say that the UK has a more open relationship with China than many other major economies," said Stephen Joske, senior manager at Australia Super, a pension fund based in Beijing. 
 
"There is certainly push all around the world for scrutiny1 of Chinese investment - it has been ringing alarm bells. 
 
"It is unfair to an extent, as these deals are a win-win transaction. Politics has been overshadowing economics." 

British opportunities
 
This is CIC's second major investment in UK infrastructure2. In January, it bought 8.68% of the firm behind UK utility group Thames Water.
 
The latest airports deal will see the fund pay £450m ($726m) for a 10% stake in Heathrow Airport Holdings Ltd, which was previously3 known as BAA Ltd. 
 
Under the terms of the agreement it will buy 5.7% stake in FGP Topco Ltd from Spanish firm Ferrovial for £257.4m. FGP Topco is the holding company which owns Heathrow Airport Holdings Ltd. 
 
CIC will get the remaining 4.3% stake from other shareholders4 of FGP Topco Ltd at a cost of £192.6m.
 
The Chinese investment company is not the first foreign firm to buy a stake in the Heathrow holding firm. 
 
In August, Qatar Holdings bought a 20% stake, and this deal is currently awaiting approval from European competition regulators.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scrutiny ZDgz6     
n.详细检查,仔细观察
参考例句:
  • His work looks all right,but it will not bear scrutiny.他的工作似乎很好,但是经不起仔细检查。
  • Few wives in their forties can weather such a scrutiny.很少年过四十的妻子经得起这么仔细的观察。
2 infrastructure UbBz5     
n.下部构造,下部组织,基础结构,基础设施
参考例句:
  • We should step up the development of infrastructure for research.加强科学基础设施建设。
  • We should strengthen cultural infrastructure and boost various types of popular culture.加强文化基础设施建设,发展各类群众文化。
3 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
4 shareholders 7d3b0484233cf39bc3f4e3ebf97e69fe     
n.股东( shareholder的名词复数 )
参考例句:
  • The meeting was attended by 90% of shareholders. 90%的股东出席了会议。
  • the company's fiduciary duty to its shareholders 公司对股东负有的受托责任
TAG标签: UK Heathrow CIC
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片