Apple has been accused of being "among America's largest tax avoiders" by a Senate committee.
苹果被参议院一个委员会指责为“美国最大的逃税者之一”。
The committee said Apple had used "a complex web of
offshore1 entities2" to avoid paying billions of dollars in US income taxes.
Apple chief Tim Cook will go before the panel on Tuesday. In prepared
testimony3 Apple said it did not use tax
gimmicks4.
The committee said there was no indication it had done anything illegal.
Apple has a cash stockpile of $145bn (£95bn), but the committee said $102bn of this was held offshore.
The company says it is one of the largest
taxpayers5 in the US, having paid $6bn in federal
corporate6 income tax in the 2012
fiscal7 year.
The Senate Permanent Subcommittee on
Investigations8 has been examining "methods employed by
multinational9 corporations to shift profits offshore".
US corporation tax is one of the highest in the world at 35%. However, companies typically pay far less, thanks to numerous
deductions13(扣除) and
exemptions14(免税额).