印度向国企出售美元 遏制卢比贬值
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-08-29 09:01 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
India's central bank says it will sell US dollars to three state-run oil firms as it looks to stem the decline in the Indian rupee.

印度洋行将向三大国有炼油企业出售美元以期阻止卢比的贬值。
 
It said the sales would help to meet the "entire daily dollar requirements" of the three firms. According to some estimates, they import about $300m worth of oil daily.
 
The rupee bounced back from its record low, rising 2.5% against the US dollar.
 
The Indian currency is one of the worst performers in the world this year.
 
It has declined more than 20% against the US dollar since the start of 2013.
 
Global oil contracts are mostly settled in US dollars. As a result, Indian oil firms need to sell rupees to buy US dollars to pay for the imports. 
 
The central bank's swap1 window is expected to take the bulk of their dollar demand away from the foreign-exchange market and help to stem the decline in the rupee.
 
However, some analysts2 said the central bank's move was unlikely to result in a sustained recovery in the currency.
 
"The measure is unlikely to arrest the decline in the Indian rupee with the authorities increasingly trying to find new means to stem the rout3 in the currency," said Mitul Kotecha, head of global markets research for Asia at Credit Agricole.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 swap crnwE     
n.交换;vt.交换,用...作交易
参考例句:
  • I will swap you my bicycle for your radio.我想拿我的自行车换你的收音机。
  • This comic was a swap that I got from Nick.这本漫画书是我从尼克那里换来的。
2 analysts 167ff30c5034ca70abe2d60a6e760448     
分析家,化验员( analyst的名词复数 )
参考例句:
  • City analysts forecast huge profits this year. 伦敦金融分析家预测今年的利润非常丰厚。
  • I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 研究人员和分析人员的高素质给我留下了深刻印象。
3 rout isUye     
n.溃退,溃败;v.击溃,打垮
参考例句:
  • The enemy was put to rout all along the line.敌人已全线崩溃。
  • The people's army put all to rout wherever they went.人民军队所向披靡。
TAG标签: bank India rupee
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片