乌克兰燃气价格将上涨50%
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-03-27 08:17 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Ukraine's interim1 government says it will raise gas prices for domestic consumers by 50% in an effort to secure an International Monetary2 Fund (IMF) aid package.

乌克兰临时政府将家庭燃气价格提升50%以确保实施国际货币基金组织的援助项目。
 
An official at Ukraine's Naftogaz state energy company said the price rise would take effect on 1 May, and further rises would be scheduled until 2018.
 
Ukrainians are accustomed to buying gas at heavily subsidised rates.
 
But the IMF has made subsidy3 reform a condition of its deal.
 
Ukraine currently buys more than half of its natural gas from Russia's Gazprom, and then sells it on to consumers at below market prices.
 
Yury Kolbushkin, budget and planning director at Naftogaz, told reporters that gas prices for district heating companies would also rise by 40% from 1 July.
 
IMF negotiators are still in Kiev to negotiate a package of measures worth billions of dollars to help Ukraine's interim government plug its budget deficit4 and meet foreign loan repayments5.
 
Deal expected
 
The IMF is also asking Ukraine to crack down on corruption6 and end central bank support for the Ukrainian currency.
 
On Tuesday, Ukraine's finance minister Olexander Shlapak said the country was seeking $15-20bn (£9-12bn) from the IMF.
 
The Financial Times has reported that a rescue package worth about $15bn is close to being agreed, and could be announced as early as Thursday.
 
An agreement with the IMF is necessary to unlock further financial support from the EU and US.
 
Financial help is urgently required as Ukraine has been forced to plunder7 its foreign currency reserves, and the economy is expected to contract by 3% this year, according to the country's finance ministry8.
 
In the US, arguments in Congress over reforms to the IMF have held up plans to offer Ukraine $1bn in loan guarantees.
 
The EU says its financial support, potentially worth 1.6bn euros (£1.3bn) is contingent9 on the IMF deal being agreed.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 interim z5wxB     
adj.暂时的,临时的;n.间歇,过渡期间
参考例句:
  • The government is taking interim measures to help those in immediate need.政府正在采取临时措施帮助那些有立即需要的人。
  • It may turn out to be an interim technology.这可能只是个过渡技术。
2 monetary pEkxb     
adj.货币的,钱的;通货的;金融的;财政的
参考例句:
  • The monetary system of some countries used to be based on gold.过去有些国家的货币制度是金本位制的。
  • Education in the wilderness is not a matter of monetary means.荒凉地区的教育不是钱财问题。
3 subsidy 2U5zo     
n.补助金,津贴
参考例句:
  • The university will receive a subsidy for research in artificial intelligence.那个大学将得到一笔人工智能研究的补助费。
  • The living subsidy for senior expert's family is included in the remuneration.报酬已包含高级专家家人的生活补贴。
4 deficit tmAzu     
n.亏空,亏损;赤字,逆差
参考例句:
  • The directors have reported a deficit of 2.5 million dollars.董事们报告赤字为250万美元。
  • We have a great deficit this year.我们今年有很大亏损。
5 repayments f8b697bfb3107d78e4b040d051ee8608     
偿还,报答,偿付的钱物( repayment的名词复数 )
参考例句:
  • The repayments of the loan are spread over 10 years. 贷款可在十年内分期偿还。
  • The repayments of the loan are spread over 25 years. 这笔贷款分摊二十五年偿还。
6 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
7 plunder q2IzO     
vt.劫掠财物,掠夺;n.劫掠物,赃物;劫掠
参考例句:
  • The thieves hid their plunder in the cave.贼把赃物藏在山洞里。
  • Trade should not serve as a means of economic plunder.贸易不应当成为经济掠夺的手段。
8 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
9 contingent Jajyi     
adj.视条件而定的;n.一组,代表团,分遣队
参考例句:
  • The contingent marched in the direction of the Western Hills.队伍朝西山的方向前进。
  • Whether or not we arrive on time is contingent on the weather.我们是否按时到达要视天气情况而定。
TAG标签: price gas Ukraine
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片