普京否认对卢布的资本管制
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2014-11-11 07:29 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Russian President Vladimir Putin said today he is hopeful that speculation1 against the ruble will stop soon.

俄罗斯总统普京今天宣称,希望针对卢布的投机行为能尽快停止。
 
Speaking at APEC, Putin also ruled out capital controls for Russia.
 
"We are not planning to limit capital movement. Today we witnessed speculative2 exchange rate jumps. But I believe it will stop soon, I mean what the central bank does as a reply to speculators' actions".
 
The ruble has slumped3 nearly 30 percent against the dollar and the euro this year, as plunging4 oil prices and Western sanctions over the crisis in Ukraine have shriveled Russia's exports and investment inflows.
 
Putin said there is no good reason for the currency's slide.
 
He added Russia plans to use part of its "sovereign reserves" to improve access to loans to draw foreign investment.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 speculation 9vGwe     
n.思索,沉思;猜测;投机
参考例句:
  • Her mind is occupied with speculation.她的头脑忙于思考。
  • There is widespread speculation that he is going to resign.人们普遍推测他要辞职。
2 speculative uvjwd     
adj.思索性的,暝想性的,推理的
参考例句:
  • Much of our information is speculative.我们的许多信息是带推测性的。
  • The report is highly speculative and should be ignored.那个报道推测的成分很大,不应理会。
3 slumped b010f9799fb8ebd413389b9083180d8d     
大幅度下降,暴跌( slump的过去式和过去分词 ); 沉重或突然地落下[倒下]
参考例句:
  • Sales have slumped this year. 今年销售量锐减。
  • The driver was slumped exhausted over the wheel. 司机伏在方向盘上,疲惫得睡着了。
4 plunging 5fe12477bea00d74cd494313d62da074     
adj.跳进的,突进的v.颠簸( plunge的现在分词 );暴跌;骤降;突降
参考例句:
  • War broke out again, plunging the people into misery and suffering. 战祸复发,生灵涂炭。 来自《现代汉英综合大词典》
  • He is plunging into an abyss of despair. 他陷入了绝望的深渊。 来自《简明英汉词典》
TAG标签: bank capital Putin
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片