| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
America has the bald eagle, France the Gallic rooster and India the peacock. That Britain, a nation of animal lovers, does not have a bird to call its own, has spurned1 ornithologist2 David Lindo to action with a campaign to find our national bird.
美国有秃鹰,法国有高卢雄鸡,印度有孔雀。而英国,作为一个满是动物爱好者的国家,却没有自己的国鸟,因此鸟类学家大卫·林多发起了国鸟选拔运动。
He said: "I want to encourage the great British public to vote for the bird that best represents all that is great about this nation."
More than 70,000 people voted in the first round to whittle3 it down to a shortlist of 10 and members of the public now have six weeks to choose which British bird they would like to see represent the country, he said.
The 10 most popular birds which have been voted for the by the public are the robin4, kingfisher, barn owl5, blue tit, wren6, blackbird, puffin, mute swan, red kite and hen harrier.
Mr Lindo said: "Along with the expected contenders - the friendly robin, charismatic puffin and elegant swan - there is one major surprise, the hen harrier, one of England's rarest breeding birds.
"Down to just one breeding pair a couple of years ago, it may already be extinct. Could the majestic7 hen harrier knock the hot favourite robin off its perch8?"
Although Mr Lindo says he is supposed to remain impartial9 he claims his vote would go to the blackbird whose birdsong reminds him of growing up and "lazy, hazy10 sunny days".
The final round of voting forBritain's National Bird Campaign closes on May 7, the day of the general election.
Mr Lindo said he will be speaking to the Government once the public has voted to see if the winner can officially be made Britain's national bird.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:男性比女性更自恋 下一篇:母亲对儿子占有欲过强 对成长不利 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>