研究:女性比男性更精通驾驶
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-05-20 07:37 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A study has found that women really are more proficient1 behind the wheel – they just lack the confidence to say it. 

一项研究发现,在驾驶方面女性比男性更精通——但是她们却没信心说出来。 
 
When put through their paces, women motorists comfortably beat men in a series of driving tests. 
 
In the tests, men and women conformed to gender2 stereotypes3 - with men more likely to take risks, drive too close to the car in front, cut corners, go through lights on amber4 or talk at the wheel. 
 
By contrast, women are more likely to be courteous5 and considerate, take care when approaching potential hazards, use their mirrors correctly and stop at lights when they turn amber. 
 
The study by Privilege Insurance concluded: 'After years of debate and banter6 comes the news that will have men running for cover. It is now official: women are actually better drivers than men.' 
 
The tests were supplemented by a driver-attitude poll of 1,383 motorists, which found that fewer than a third of women (28 per cent) believed they were better drivers than men. By contrast, only one in eight men (13 per cent) thought women were superior behind the wheel.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 proficient Q1EzU     
adj.熟练的,精通的;n.能手,专家
参考例句:
  • She is proficient at swimming.她精通游泳。
  • I think I'm quite proficient in both written and spoken English.我认为我在英语读写方面相当熟练。
2 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
3 stereotypes 1ff39410e7d7a101c62ac42c17e0df24     
n.老套,模式化的见解,有老一套固定想法的人( stereotype的名词复数 )v.把…模式化,使成陈规( stereotype的第三人称单数 )
参考例句:
  • Such jokes tend to reinforce racial stereotypes. 这样的笑话容易渲染种族偏见。
  • It makes me sick to read over such stereotypes devoid of content. 这种空洞无物的八股调,我看了就讨厌。 来自《现代汉英综合大词典》
4 amber LzazBn     
n.琥珀;琥珀色;adj.琥珀制的
参考例句:
  • Would you like an amber necklace for your birthday?你过生日想要一条琥珀项链吗?
  • This is a piece of little amber stones.这是一块小小的琥珀化石。
5 courteous tooz2     
adj.彬彬有礼的,客气的
参考例句:
  • Although she often disagreed with me,she was always courteous.尽管她常常和我意见不一,但她总是很谦恭有礼。
  • He was a kind and courteous man.他为人友善,而且彬彬有礼。
6 banter muwzE     
n.嘲弄,戏谑;v.取笑,逗弄,开玩笑
参考例句:
  • The actress exchanged banter with reporters.女演员与记者相互开玩笑。
  • She engages in friendly banter with her customers.她常和顾客逗乐。
TAG标签: driving women wheel
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片