联合国:2050年世界人口将达97亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-08-03 06:34 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The world's population will reach 9.7 billion by 2050 as India becomes the largest country, the UN has reported.

联合国近日发布报告称,到2050年,世界人口将达97亿,印度将成为全球第一人口大国。
 
In 35 years' time, there will be an extra 2.4 billion people in the world owing to high fertility rates in a handful of countries.
 
The UN predicts that the figure will rise to 11.2 billion by 2100.
 
Between 2015 and 2050, half of the growth will be concentrated in India, Nigeria, Pakistan, Democratic Republic of the Congo, Ethiopia, United Republic of Tanzania, United States of America, Indonesia and Uganda.
 
India will surpass China as the country with the greatest population around 2022, and Nigeria is predicted to have more people than the United States by 2050.
 
The number of people living in 28 African countries is also expected to double, and by 2100 several countries will see a fivefold increase in their population.
 
Angola, Burundi, Democratic Republic of Congo, Malawi, Mali, Niger, Somalia, Uganda, United Republic of Tanzania and Zambia are all expected to see their populations boom by at least a factor of five.
 
Children under 15 years currently make up 41 per cent of the population in Africa, while those aged1 between 15 and 24 years account for a further 19 per cent.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 aged 6zWzdI     
adj.年老的,陈年的
参考例句:
  • He had put on weight and aged a little.他胖了,也老点了。
  • He is aged,but his memory is still good.他已年老,然而记忆力还好。
TAG标签: People population India
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片