It's a curse that has serially1 embarrassed smartphone users. The iPhone's autocorrect function, which aims to fix touchscreen typists' inaccurate2 spelling, intervenes at precisely3 the wrong moment, correcting "hungry" to "horny" or making texters promise to "walk their dad".
仿佛遭到诅咒一般,不断有人因智能手机的自动修正而陷入尴尬境地。iPhone的自动修正功能本意是修改触屏使用者打错的字词,结果却大相径庭,比如将“hungry(饥饿的)”自动修正成“horny(淫荡的)”,或者导致发信息者要“walk their dad(遛爹)”。
But Apple may have a solution. The company has filed a patent for a fix that would see message
recipients4 warned that the sender's words have been automatically corrected, preventing the confusion of seeing an incoherent or rude message.
Currently, autocorrected words are presented in the same way as any other word, both when messages are being written and read.
Apple's proposal is that they would be highlighted using an underscore in both the typing window and when read by its intended target, distinguishing an autocorrected word from any other.
So, for example, when autocorrect
censors6 a message to "I can't ducking believe it", the
recipient5 will have more of an idea of what was intended. If the sender spots the mistake, a clarify-and-resend button would allow them to easily correct it.