威尼斯电影节“聚焦中国”
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-07-21 09:18 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
It's been announced that a special event called "Focus on China" will be unveiled at the Venice Film Festival this year.
 
一场名为“聚焦中国”的特别活动将在今年的威尼斯电影节中揭晓。
 
Organized by various Italian government agencies1 and organizations, the event aims at promoting Sino-Italian and Sino-European interaction2 in the field of movies, culture, and trade.
 
'Focus on China' also received support from the Chinese side including the China Film Co-Production Corporation3.
 
Established in 1932, the Venice Film Festival is the world's first international film festival and is seen as "the father of all film festivals in the world". 
 
The 73th edition of the festival will be held this year, from August 31 to September 10.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 agencies 0e418dcec84ec1fd8f830787bb2c3325     
n.代理( agency的名词复数 );服务机构;(政府的)专门机构;代理(或经销)业务(或关系)
参考例句:
  • There are many specialized agencies in the United Nations. 联合国有许多专门机构。 来自《简明英汉词典》
  • The project is funded by the World Bank and other multilateral agencies. 这项计划由世界银行和其他多国机构资助。 来自《简明英汉词典》
2 interaction 355x9     
n.交流;相互作用,相互影响,合作
参考例句:
  • The interaction of the two groups produced many good ideas.两个组的相互交流产生了许多好主意。
  • Price is determined through the interaction of demand and supply.价格在供需的相互作用中形成。
3 corporation Vozzl     
n.公司,企业&n.社团,团体
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation. 这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • The inflation did the corporation up. 通货膨胀使这个公司破产了。
TAG标签: China film Venice
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片