| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Chinese writer Hao Jingfang has become the second Chinese to take home a Hugo Award, which is widely seen as the highest award for science fiction in the world.
中国作家郝景芳成为第二位获得雨果奖的中国人,该奖项被广泛认为是世界科幻小说的最高奖项。
On Saturday, Hao was awarded this year's Hugo for Best Novelette for her work "Folding Beijing" in Chinese, at the World Science Fiction Convention1 in Kansas City in the United States.
"Folding Beijing" tells of the struggle of a father trying to send his daughter to school in futuristic Beijing, alluding3 to the difficulties that some Chinese parents are undergoing4 to ensure their children receive a high quality education.
Accepting her award in person in Kansas City, the young Chinese writer says win or lose, she would be happy either way.
"I'm not going to say I'm very surprised of this prize, because I already expected this scenario5. Well, it does not mean that I'm very proud and I think I'm better than anybody else. The truth is that I also expected another scenario that I'm not winning, and I would attend a party called the Hugo losers party after this ceremony held by one of my favorite writers. Actually I almost cannot decide which scenario I am more looking forward to."
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:为什么运动员热衷于咬金牌? 下一篇:《比利·林恩的中场战事》将在纽约电影节上首映 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>