中国的新兴中产阶级多为80后
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-04-25 03:02 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The country's new middle class consists mainly of the post-80s generation, according to a survey conducted by zhaopin.com, a job recruitment website.
 
智联招聘的一项调查显示,中国的新兴中产阶级主要是80后一代。
 
The study classifies those earning between 100,000 yuan ($14,592) and 500,000 yuan as middle class.
 
Compared with other countries, those in the middle class in China are much younger and about 52 percent of the 49,989 participants were post-80s generation, said Guo Sheng, the CEO and director of Zhaopin.com.
 
"This phenomenon is due to China's unique social evolution," Guo said.
 
Most of the survey participants found success in industries such as internet, finance1 and real estate, according to Guo.
 
Figures showed that 38 percent participates came from first-tier cities such as Beijing, Shanghai, Guangzhou and Shenzhen, Guo added.
 
The report also revealed that salary accounted for 93 percent of their total income and paying for loans, shopping and children's education occupied the top three daily expenses for China's middle class.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 finance cktxR     
n.财务管理,财政,金融,财源,资金
参考例句:
  • She is an expert in finance.她是一名财政专家。
  • A finance house made a bid to buy up the entire company.一家信贷公司出价买下了整个公司。
TAG标签: class generation middle
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片