灰姑娘最古老的版本出现在中国
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-09-21 13:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
One of the oldest documented versions of the story appeared in China, around 860. In that version, Ye Xian is an incredibly beautiful, kind and gentle girl, who is gifted in many skills such as pottery1 and poetry. She befriends a fish which embodies2 the spirit of her mother, but Ye Xian's stepmother kills the fish.
 
据记载,灰姑娘最古老的一个版本出现在公元860年的中国。在这一版本的故事中,女主人公名叫叶限,是个善良温柔、多才多艺的美丽姑娘,她擅长陶艺、作诗等。叶限和母亲化身的鱼成了好朋友,但她的后妈把鱼杀死了。
 
Ye Xian saves the bones of the fish which are magical and creates her a gown for the New Year Festival where she is recognized by her stepmother and stepsister. While running away from them, she loses her slipper3. The king finds the slipper, falls in love with Ye Xian and saves her from the cruelty she lives in.
 
There are also a few interesting versions of the story from Iran and the Middle East. One of them is titled as the "Maah Pishànih" which means "The Girl With The Moon On Her Forehead." These versions have a different beginning of the story - Cinderella kills her mother so that her father could marry the Quran observer in the neighborhood. But her new stepmother is very cruel and her stepsister is stupid and mean.
 
She is harassed4 and lonely, so she befriends either a cow (her mother's spirit/reincarnation) or a 1000-year-old, underground female demon5 which becomes her helper.
 
After working hard for her stepmother, she is rewarded with a moon-shaped jewel on her forehead. Then, one day, respectively to the culture, the Sultan, eventually the King, or the Emperor sees her face at a celebration. She escapes as she feels embarrassed (Islamic women should hide their face and stay reserved in front of men) but the King falls in love with her. The plot is pretty similar to the familiar story.
 
Also, there are some elements of the story that vary in the different versions and make it creepy and frightening. For example, Disney's motion picture from 1950 is based on the Brothers Grimm version but the original Grimm's story is bloodier6 than the movie.
 
In this version, Cinderella's stepsisters cut off their toes so the golden slipper would fit their feet. Also, instead of a godmother, there is a wishing tree next to her mother's grave.
 
Considering Cinderella's father, in some versions, he stands with his wife (Cinderella's stepmother) and humiliates7 his daughter. In other, he isn't aware of the situation or he's presented as being away on a trip or as deceased.
 
There are versions of the story where the stepmother doesn't appear at all and Cinderella is harassed by her stepsisters. Sometimes the antagonist8 is rather a stepfather who oppresses her because he wants to enlarge the dowry of his daughters on account of Cinderella's belongings9.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 pottery OPFxi     
n.陶器,陶器场
参考例句:
  • My sister likes to learn art pottery in her spare time.我妹妹喜欢在空余时间学习陶艺。
  • The pottery was left to bake in the hot sun.陶器放在外面让炎热的太阳烘晒焙干。
2 embodies 6b48da551d6920b8da8eb01ebc400297     
v.表现( embody的第三人称单数 );象征;包括;包含
参考例句:
  • The new treaty embodies the aspirations of most nonaligned countries. 新条约体现了大多数不结盟国家的愿望。 来自《简明英汉词典》
  • This document embodies the concern of the government for the deformity. 这个文件体现了政府对残疾人的关怀。 来自《现代汉英综合大词典》
3 slipper px9w0     
n.拖鞋
参考例句:
  • I rescued the remains of my slipper from the dog.我从那狗的口中夺回了我拖鞋的残留部分。
  • The puppy chewed a hole in the slipper.小狗在拖鞋上啃了一个洞。
4 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
5 demon Wmdyj     
n.魔鬼,恶魔
参考例句:
  • The demon of greed ruined the miser's happiness.贪得无厌的恶习毁掉了那个守财奴的幸福。
  • He has been possessed by the demon of disease for years.他多年来病魔缠身。
6 bloodier 7242dfec61953f1a5c821219af95c726     
adj.血污的( bloody的比较级 );流血的;屠杀的;残忍的
参考例句:
7 humiliates 2f56bc7c73cb16d82d20eb918f1a8745     
使蒙羞,羞辱,使丢脸( humiliate的第三人称单数 )
参考例句:
  • His teacher continually humiliates him in maths lessons. 他的数学老师频频在课上羞辱他。
  • The lowly vassals suffering all humiliates in both physical and mental aspects. 地位低下的奴仆,他们在身体上和精神上受尽屈辱。
8 antagonist vwXzM     
n.敌人,对抗者,对手
参考例句:
  • His antagonist in the debate was quicker than he.在辩论中他的对手比他反应快。
  • The thing is to know the nature of your antagonist.要紧的是要了解你的对手的特性。
9 belongings oy6zMv     
n.私人物品,私人财物
参考例句:
  • I put a few personal belongings in a bag.我把几件私人物品装进包中。
  • Your personal belongings are not dutiable.个人物品不用纳税。
TAG标签: story fish version
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片