加拿大将建南京大屠杀受害者纪念碑
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-06-22 01:32 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
In order to remember the history of World War II and to maintain a lasting1 peace in the world, the Chinese Canadian communities in Toronto jointly2 announced on Thursday that they will set up an Nanjing Massacre3 Victims Monument in Richmond Hill, Canada.
 
为了铭记二战历史、维持世界长久和平,多伦多的华裔加拿大人联合宣布,将在加拿大列治文山树立一座南京大屠杀受害者纪念碑。
 
Setting up the Nanjing Massacre Victims Monument was launched by the Confederation of Toronto Chinese Canadian Organizations and Chinese Freemasons of Canada (Toronto). 
 
The book-shape monument is to cover an area of 90 square meters. It is 3.72 meters high, 4.88 meters long, and 9.2 meters wide. It is made of black marble. It is a symbol of a black and heavy period of human history. It is already under process of production.
 
Lin Xinyong, president of the Confederation of Toronto Chinese Canadian Organizations told a press conference here on Thursday that the Nanjing Massacre is the eternal pain in Chinese heart. About 300,000 people were brutally4 killed within 40 days.
 
That is the tragedy of Chinese and is also the humiliation5 of human beings, Lin said, adding that the monument is meant to let more people to have a better understanding of the Japanese invaders6' atrocities7 against humanity and cherish peace.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 lasting IpCz02     
adj.永久的,永恒的;vbl.持续,维持
参考例句:
  • The lasting war debased the value of the dollar.持久的战争使美元贬值。
  • We hope for a lasting settlement of all these troubles.我们希望这些纠纷能获得永久的解决。
2 jointly jp9zvS     
ad.联合地,共同地
参考例句:
  • Tenants are jointly and severally liable for payment of the rent. 租金由承租人共同且分别承担。
  • She owns the house jointly with her husband. 她和丈夫共同拥有这所房子。
3 massacre i71zk     
n.残杀,大屠杀;v.残杀,集体屠杀
参考例句:
  • There was a terrible massacre of villagers here during the war.在战争中,这里的村民惨遭屠杀。
  • If we forget the massacre,the massacre will happen again!忘记了大屠杀,大屠杀就有可能再次发生!
4 brutally jSRya     
adv.残忍地,野蛮地,冷酷无情地
参考例句:
  • The uprising was brutally put down.起义被残酷地镇压下去了。
  • A pro-democracy uprising was brutally suppressed.一场争取民主的起义被残酷镇压了。
5 humiliation Jd3zW     
n.羞辱
参考例句:
  • He suffered the humiliation of being forced to ask for his cards.他蒙受了被迫要求辞职的羞辱。
  • He will wish to revenge his humiliation in last Season's Final.他会为在上个季度的决赛中所受的耻辱而报复的。
6 invaders 5f4b502b53eb551c767b8cce3965af9f     
入侵者,侵略者,侵入物( invader的名词复数 )
参考例句:
  • They prepared to repel the invaders. 他们准备赶走侵略军。
  • The family has traced its ancestry to the Norman invaders. 这个家族将自己的世系追溯到诺曼征服者。
7 atrocities 11fd5f421aeca29a1915a498e3202218     
n.邪恶,暴行( atrocity的名词复数 );滔天大罪
参考例句:
  • They were guilty of the most barbarous and inhuman atrocities. 他们犯有最野蛮、最灭绝人性的残暴罪行。 来自《简明英汉词典》
  • The enemy's atrocities made one boil with anger. 敌人的暴行令人发指。 来自《现代汉英综合大词典》
TAG标签: Chinese Toronto mounumnet
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片