Foreign sculptures questioned in Shanghai
文章来源: 文章作者: 发布时间:2006-10-13 07:04 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Shanghai, October 12 – Sculptures have long played an important part in urban planning in Shanghai, and the municipal government is planning to decorate the city with more than 5,000 sculptures, including 100 landscape statues.

 

In pursuit of this goal, more and more foreign sculptures have been imported at very high prices; however, the quality of these expensive articles has never been guaranteed. A recent survey shows that only 10% of 1,034 sculptures in Shanghai are satisfactory, and another 10% are “totally awful”. Actually, these bad sculptures have already harmed Shanghai’s image.

 

Duplications of masterpieces are also popular in Shanghai. Every art exhibition in the city are like big auction1 houses of duplicated arts. The duplication of Rodin’s the Thinker was sold at $1 million in 2000; duplication of César Baldaccini’s Le Pounce2 was sold at more than $600 thousand.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
2 pounce 4uAyU     
n.猛扑;v.猛扑,突然袭击,欣然同意
参考例句:
  • Why do you pounce on every single thing I say?干吗我说的每句话你都要找麻烦?
  • We saw the tiger about to pounce on the goat.我们看见老虎要向那只山羊扑过去。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片