Making no distinction is a drawback in Chinese education
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-11-06 07:58 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Chinanews, Beijing, November 6 – “The biggest problem in China’s education system is that it treats students without distinction, without knowing that individual students have different personalities1 and talents,” said Gu Mingyuan, the director of China Society of Education, and also a famous professor at the Beijing Normal University.

 

“We surely appreciate an equal opportunities education system, but the problem in China is this has gone so far as to become egalitarian. We must realize that no student is the same. Besides, good education system should vary in modes. It is our responsibility to make sure that every student has equal chances to compete, but not necessarily that all of them have to learn the same things at the same speed. Never will great minds be cultivated in such a dull education system,” said Gu.

 

According to Prof. Gu, the society needs different talents, while an education system that overstresses uniforming is like a mass-production line that generates only one kind of products, which is absolutely unreasonable2.

 



点击收听单词发音收听单词发音  

1 personalities ylOzsg     
n. 诽谤,(对某人容貌、性格等所进行的)人身攻击; 人身攻击;人格, 个性, 名人( personality的名词复数 )
参考例句:
  • There seemed to be a degree of personalities in her remarks.她话里有些人身攻击的成分。
  • Personalities are not in good taste in general conversation.在一般的谈话中诽谤他人是不高尚的。
2 unreasonable tjLwm     
adj.不讲道理的,不合情理的,过度的
参考例句:
  • I know that they made the most unreasonable demands on you.我知道他们对你提出了最不合理的要求。
  • They spend an unreasonable amount of money on clothes.他们花在衣服上的钱太多了。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片