China Story at the Olympic Village 3
文章来源: 文章作者: 发布时间:2008-08-26 09:03 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
 

The craft of making painted clay-figurines has long been a popular folk art in China. There are different schools of clay-figurine making in terms of styles, including Fengxiang clay figurine in Shaanxi Province, Clay Figurine Zhang in Tianjin, Huishan clay figurine in Wuxi, Jiangsu Province, and Gaomi clay figurine in Shandong Province.

Hu Xinmin, the leading successor of Fengxiang figurines from Shaanxi Province, and Zhang Hongyue, the fifth generation of ‘Clay Figurines Zhang’ from Tianjin, are at the Olympic Village to demonstrate their skills on the spot.

The Fengxiang figurines are made of local clay, which was mixed with pulp1 and painted after it was shaped. The colors of Fengxiang figurines are extremely bright, and with intensive contrasts. With a black outline, they are primarily scarlet2, green and yellow. The figurines have a wide-range of subjects, including facial makeup3, folklore4, historical stories, rural life and others. Their bold and short shapes are widely exaggerated.

‘Clay Figurines Zhang’ was a kind of school of art in northern China. It was initiated5 by Zhang Mingshan in the late Qing Dynasty (1644-1911). His clay figurines were very vivid and expressive6, and Zhang and his figurines were soon well known in the surrounding area. Zhang not only inherited the legacy7 of traditional skills but also incorporated skills from other art forms such as painting, opera singing and Chinese folk wood engravings. People liked his clay figurines very much and gave him the nickname of Clay Figurine Zhang.

Facial masks

 

Zhao Yongqi, the Lianpu (facial make-up in Peking Opera) artist from Beijing, is invited to the Olympic Village to demonstrate his face-painting skill.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 pulp Qt4y9     
n.果肉,纸浆;v.化成纸浆,除去...果肉,制成纸浆
参考例句:
  • The pulp of this watermelon is too spongy.这西瓜瓤儿太肉了。
  • The company manufactures pulp and paper products.这个公司制造纸浆和纸产品。
2 scarlet zD8zv     
n.深红色,绯红色,红衣;adj.绯红色的
参考例句:
  • The scarlet leaves of the maples contrast well with the dark green of the pines.深红的枫叶和暗绿的松树形成了明显的对比。
  • The glowing clouds are growing slowly pale,scarlet,bright red,and then light red.天空的霞光渐渐地淡下去了,深红的颜色变成了绯红,绯红又变为浅红。
3 makeup 4AXxO     
n.组织;性格;化装品
参考例句:
  • Those who failed the exam take a makeup exam.这次考试不及格的人必须参加补考。
  • Do you think her beauty could makeup for her stupidity?你认为她的美丽能弥补她的愚蠢吗?
4 folklore G6myz     
n.民间信仰,民间传说,民俗
参考例句:
  • Zhuge Liang is a synonym for wisdom in folklore.诸葛亮在民间传说中成了智慧的代名词。
  • In Chinese folklore the bat is an emblem of good fortune.在中国的民间传说中蝙蝠是好运的象征。
5 initiated 9cd5622f36ab9090359c3cf3ca4ddda3     
n. 创始人 adj. 新加入的 vt. 开始,创始,启蒙,介绍加入
参考例句:
  • He has not yet been thoroughly initiated into the mysteries of computers. 他对计算机的奥秘尚未入门。
  • The artist initiated the girl into the art world in France. 这个艺术家介绍这个女孩加入巴黎艺术界。
6 expressive shwz4     
adj.表现的,表达…的,富于表情的
参考例句:
  • Black English can be more expressive than standard English.黑人所使用的英语可能比正式英语更有表现力。
  • He had a mobile,expressive,animated face.他有一张多变的,富于表情的,生动活泼的脸。
7 legacy 59YzD     
n.遗产,遗赠;先人(或过去)留下的东西
参考例句:
  • They are the most precious cultural legacy our forefathers left.它们是我们祖先留下来的最宝贵的文化遗产。
  • He thinks the legacy is a gift from the Gods.他认为这笔遗产是天赐之物。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片