Ukraine ban for 'explicit' Bruno 乌克兰禁播Bruno电影
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-07-17 02:50 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Bruno has fallen foul1 of the censors2 in Ukraine, who claim Sacha Baron3 Cohen's raucous4 new comedy could "damage the morality" of its citizens.

乌克兰的检查员与Bruno有冲突,称Sacha Baron Cohen的粗声的新喜剧会损害市民的“美德”。

Bruno is currently topping the box office in both the US and UK
Bruno is currently topping the box office in both the US and UK

The Ukrainian ministry5 of culture told local film distributor Sinergia it had "decided6 to ban all showings of this film on Ukrainian territory".

Bruno, it said, "contains unjustified showing of genital organs(生殖器)".

In addition, the film depicts7(描述) what the ministry calls "homosexual perversions8(误用)" in an "explicitly9 realist manner".

Rated 18 in the UK, Bruno sees Cohen playing a gay Austrian fashion reporter who travels to the US to make his name.

The British Board of Film Classification (BBFC) has warned audiences the film contains "strong sex and sex references".

'Artistically10 unjustified'

Cohen's previous comedy, Borat, was denied a distribution licence in Russia for poking11(刺,戳) fun at its neighbour and close ally Kazakhstan.

However, it is Bruno's treatment of homosexuality that has enraged12 officials of the conservative Ukraine.

Nine members of the culture ministry's 14-person commission voted for a total ban of the film, currently topping the box office chart on both sides of the Atlantic.

The commission cited the film's "artistically unjustified exhibition of sexual organs and sexual relations, homosexual acts in a blatantly13(公开地) graphic14 form, obscene(下流的) language, sadism(虐待狂) [and] anti-social behaviour" as the reasons behind its decision.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 foul Sfnzy     
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规
参考例句:
  • Take off those foul clothes and let me wash them.脱下那些脏衣服让我洗一洗。
  • What a foul day it is!多么恶劣的天气!
2 censors 0b6e14d26afecc4ac86c847a7c99de15     
删剪(书籍、电影等中被认为犯忌、违反道德或政治上危险的内容)( censor的第三人称单数 )
参考例句:
  • The censors eviscerated the book to make it inoffensive to the President. 审查员删去了该书的精华以取悦于总统。
  • The censors let out not a word. 检察官一字也不发。
3 baron XdSyp     
n.男爵;(商业界等)巨头,大王
参考例句:
  • Henry Ford was an automobile baron.亨利·福特是一位汽车业巨头。
  • The baron lived in a strong castle.男爵住在一座坚固的城堡中。
4 raucous TADzb     
adj.(声音)沙哑的,粗糙的
参考例句:
  • I heard sounds of raucous laughter upstairs.我听见楼上传来沙哑的笑声。
  • They heard a bottle being smashed,then more raucous laughter.他们听见酒瓶摔碎的声音,然后是一阵更喧闹的笑声。
5 ministry kD5x2     
n.(政府的)部;牧师
参考例句:
  • They sent a deputation to the ministry to complain.他们派了一个代表团到部里投诉。
  • We probed the Air Ministry statements.我们调查了空军部的记录。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 depicts fd8ee09c0b2264bb6b44abf7282d37f6     
描绘,描画( depict的第三人称单数 ); 描述
参考例句:
  • The book vividly depicts French society of the 1930s. 这本书生动地描绘了20 世纪30 年代的法国社会。
  • He depicts the sordid and vulgar sides of life exclusively. 他只描写人生肮脏和庸俗的一面。
8 perversions e839e16238e077d0a8abcdff822e8be6     
n.歪曲( perversion的名词复数 );变坏;变态心理
参考例句:
  • Many practices commonly regarded as perversions were widespread. 许多通常认为是性变态的行为的做法实际上是广泛存在的。 来自辞典例句
9 explicitly JtZz2H     
ad.明确地,显然地
参考例句:
  • The plan does not explicitly endorse the private ownership of land. 该计划没有明确地支持土地私有制。
  • SARA amended section 113 to provide explicitly for a right to contribution. 《最高基金修正与再授权法案》修正了第123条,清楚地规定了分配权。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
10 artistically UNdyJ     
adv.艺术性地
参考例句:
  • The book is beautifully printed and artistically bound. 这本书印刷精美,装帧高雅。
  • The room is artistically decorated. 房间布置得很美观。
11 poking poking     
n. 刺,戳,袋 vt. 拨开,刺,戳 vi. 戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • He was poking at the rubbish with his stick. 他正用手杖拨动垃圾。
  • He spent his weekends poking around dusty old bookshops. 他周末都泡在布满尘埃的旧书店里。
12 enraged 7f01c0138fa015d429c01106e574231c     
使暴怒( enrage的过去式和过去分词 ); 歜; 激愤
参考例句:
  • I was enraged to find they had disobeyed my orders. 发现他们违抗了我的命令,我极为恼火。
  • The judge was enraged and stroke the table for several times. 大法官被气得连连拍案。
13 blatantly rxkztU     
ad.公开地
参考例句:
  • Safety guidelines had been blatantly ignored. 安全规章被公然置之不顾。
  • They walked grandly through the lobby, blatantly arm in arm, pretending they were not defeated. 他们大大方方地穿过门厅,故意炫耀地挎着胳膊,假装他们没有被打败。
14 graphic Aedz7     
adj.生动的,形象的,绘画的,文字的,图表的
参考例句:
  • The book gave a graphic description of the war.这本书生动地描述了战争的情况。
  • Distinguish important text items in lists with graphic icons.用图标来区分重要的文本项。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片