Humans central in Spinvox patents人工服务申请专利
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2009-07-30 03:00 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

The voicemail-to-text service Spinvox has applied1 for two patents which describe the service as being operated by humans, the BBC has learned.

BBC了解到,语音信箱-文本转换服务商Spinvox已经申请两项专利,称此项服务为人工操作。

A Spinvox customer claims to have been contacted by a call centre
A Spinvox customer claims to have been contacted by a call centre

Spinvox has previously2 claimed that state-of-the-art speech recognition technology is the basis of its service.

However, its patent applications claim the approach is accurate precisely3 because it employs human operators.

Spinvox's head of social media said that the patents were just two among many for which the firm had applied.

The BBC has also learned that an employee of a call centre in Pakistan tagged his own appeal onto a Spinvox message sent to a US customer, claiming that workers there had not been paid.

Spinvox has always maintained that humans only play a minor4 role in converting voice messages into text.

Both patent applications were lodged5 in the United States in the name of Daniel Doulton, the company's co-founder. The first, which was filed originally in 2004, describes a "method of providing voicemails to a wireless6 information device" .

It says an operator "intelligently transcribes7(抄写,译写) the actual message from the original voice message", and concludes that "because human operators are used instead of machine transcription, voicemails are converted accurately8, intelligently, appropriately and succinctly9(简明地) into text messages."

The second application, which appears to be dated July 2nd 2009, describes a similar system, but goes into more detail .

It says "the task of constructing voice recognition software that can reliably and accurately recognise natural speech...remains10 a daunting11(令人畏惧的) one." But it says Spinvox's invention challenges the orthodoxy(正统说法,正教) by using human operators.

When queried12(疑问,质问) about one of these patents by a commentator13(注释者) on the firm's blog, Spinvox's head of social media James Whatley said it was just one among many.

"Spinvox has an entire family of over 70 patents currently residing at international patent offices and many of them have different purposes for their application/submission," he said.

"The one you quote sits firmly under the umbrella of 'the strategic patent'. Generic14 patents help us build different combinations - i.e.: Humans interacting with machines - to prevent any other companies doing similar things in the long term."

'Real trouble'

Meanwhile Jason Lovell, a Spinvox customer from Virginia in the US, said he received an email from the service this March that included an audio file of a voicemail message for him.

The text read: "We are employees of Spinvox. Since voicemail to text message service has started by Spinvox we are converting your messages here in Pakistan."

It invited him to ring a number in Pakistan and concluded "You can confirm please we are in real trouble. Please for God sake."

Mr Lovell told BBC News that a friend rang the number on his behalf and was told the workers at the call centre were angry because they had not been paid for two months.

The BBC has asked Spinvox to comment on the patent issue and on Mr Lovell's story.



点击收听单词发音收听单词发音  

1 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
2 previously bkzzzC     
adv.以前,先前(地)
参考例句:
  • The bicycle tyre blew out at a previously damaged point.自行车胎在以前损坏过的地方又爆开了。
  • Let me digress for a moment and explain what had happened previously.让我岔开一会儿,解释原先发生了什么。
3 precisely zlWzUb     
adv.恰好,正好,精确地,细致地
参考例句:
  • It's precisely that sort of slick sales-talk that I mistrust.我不相信的正是那种油腔滑调的推销宣传。
  • The man adjusted very precisely.那个人调得很准。
4 minor e7fzR     
adj.较小(少)的,较次要的;n.辅修学科;vi.辅修
参考例句:
  • The young actor was given a minor part in the new play.年轻的男演员在这出新戏里被分派担任一个小角色。
  • I gave him a minor share of my wealth.我把小部分财产给了他。
5 lodged cbdc6941d382cc0a87d97853536fcd8d     
v.存放( lodge的过去式和过去分词 );暂住;埋入;(权利、权威等)归属
参考例句:
  • The certificate will have to be lodged at the registry. 证书必须存放在登记处。 来自《简明英汉词典》
  • Our neighbours lodged a complaint against us with the police. 我们的邻居向警方控告我们。 来自《简明英汉词典》
6 wireless Rfwww     
adj.无线的;n.无线电
参考例句:
  • There are a lot of wireless links in a radio.收音机里有许多无线电线路。
  • Wireless messages tell us that the ship was sinking.无线电报告知我们那艘船正在下沉。
7 transcribes c7fcb10c40833654b10200983daec17a     
(用不同的录音手段)转录( transcribe的第三人称单数 ); 改编(乐曲)(以适应他种乐器或声部); 抄写; 用音标标出(声音)
参考例句:
  • Mr. Weaver dictates several more letters, then Arlens goes to her typewriter and transcribes them. 韦佛先生又口授了几封信,艾琳就走到打字机去誊清。
  • The genetic material then transcribes the thought-form into physicality, as form. 随后基因材料把思想形态转录到肉体性,即形体。
8 accurately oJHyf     
adv.准确地,精确地
参考例句:
  • It is hard to hit the ball accurately.准确地击中球很难。
  • Now scientists can forecast the weather accurately.现在科学家们能准确地预报天气。
9 succinctly f66431c87ffb688abc727f5e0b3fd74c     
adv.简洁地;简洁地,简便地
参考例句:
  • He writes simply and succinctly, rarely adding too much adornment. 他的写作风格朴实简练,很少添加饰词。 来自互联网
  • No matter what question you are asked, answer it honestly and succinctly. 总之,不管你在面试中被问到什么问题,回答都要诚实而简明。 来自互联网
10 remains 1kMzTy     
n.剩余物,残留物;遗体,遗迹
参考例句:
  • He ate the remains of food hungrily.他狼吞虎咽地吃剩余的食物。
  • The remains of the meal were fed to the dog.残羹剩饭喂狗了。
11 daunting daunting     
adj.使人畏缩的
参考例句:
  • They were faced with the daunting task of restoring the house.他们面临着修复房子的艰巨任务。
  • Starting a new job can be a daunting prospect.开始一项新工作有时会让人望而却步。
12 queried 5c2c5662d89da782d75e74125d6f6932     
v.质疑,对…表示疑问( query的过去式和过去分词 );询问
参考例句:
  • She queried what he said. 她对他说的话表示怀疑。 来自《简明英汉词典》
  • \"What does he have to do?\" queried Chin dubiously. “他有什么心事?”琴向觉民问道,她的脸上现出疑惑不解的神情。 来自汉英文学 - 家(1-26) - 家(1-26)
13 commentator JXOyu     
n.注释者,解说者;实况广播评论员
参考例句:
  • He is a good commentator because he can get across the game.他能简单地解说这场比赛,是个好的解说者。
  • The commentator made a big mistake during the live broadcast.在直播节目中评论员犯了个大错误。
14 generic mgixr     
adj.一般的,普通的,共有的
参考例句:
  • I usually buy generic clothes instead of name brands.我通常买普通的衣服,不买名牌。
  • The generic woman appears to have an extraordinary faculty for swallowing the individual.一般妇女在婚后似乎有特别突出的抑制个性的能力。
TAG标签: service human patent Spinvox
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片