JK罗琳可能十年后动笔写《哈利·波特8》
文章来源:未知 文章作者:meng 发布时间:2010-04-10 01:23 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

《哈利·波特》系列小说的作者JK罗琳近日首次松口,暗示可能会为该系列撰写第八个故事,但书中主人公可能不再是“小巫师”哈利。

JK Rowling may give in to temptation and write an eighth <a href=Harry1 Potter book." width="340" height="213" src="/upimg/100410/4_013244_1.jpg" />
JK Rowling may give in to temptation and write an eighth Harry Potter book.

Harry Potter author J.K. Rowling has strongly hinted for the first time that she could write an eighth book in the series.

Rowling, 42, admits she has 'weak moments(极脆弱的时候) ' when she feels she will pen another novel about the boy wizard(男巫,术士) .

One of her biggest fans, her 14-year-old daughter Jessica, has already put pressure on her to revisit the character.

And her younger children, David, four, and Mackenzie, two, are likely to join the clamor for(呼吁) another novel as they discover the Potter books.

However, if an eighth novel were to be written, Rowling concedes(承认,退让) it is unlikely that Harry would be the central character.

She finished the seventh book in the series, Harry Potter And The Deathly Hallows, last January.

At the time she thought she was ending a 17-year association with the boy wizard.

But in an interview with Time magazine, which put Rowling at No 3 in its Person Of The Year list, she said: "There have been times since finishing, weak moments, when I've said 'Yeah, all right' to the eighth novel.

"If - and it's a big if - I ever write an eighth book, I doubt that Harry would be the central character. I feel I've already told his story.

"But these are big ifs. Let's give it ten years."

In the meantime, Rowling is working on two writing projects, an adult novel and a "political fairy tale", and is involved in charity work(慈善工作) .



点击收听单词发音收听单词发音  

1 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片