2013艺术界权力排行榜揭晓
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2013-10-24 08:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The female head of the Qatar Museums Authority (QMA) has been named the most powerful figure in the art world.

卡塔尔博物馆管理女女局长被提名为艺术界最具权力的人物。
Sheikha Al-Mayassa is the sister of Qatar\s emir
Sheikha Al-Mayassa is the sister of Qatar\s emir
 
Sheikha Al-Mayassa bint Hamad bin1 Khalifa Al-Thani came top of ArtReview magazine's annual Power 100 due to "her organisation's vast purchasing power".
 
Sheikha Al-Mayassa first appeared on the Power 100 in 2011 at number 90, rising to number 11 in 2012.
 
Other familiar names in the top 10 include art dealer2 Larry Gagosian, ranked at four, and Tate director Sir Nicholas Serota, placed at six.
 
The latter was made a Companion of Honour by Prince Charles on Wednesday at Buckingham Palace in recognition of his services to art.
 
Sheikha Al-Mayassa is the sister of Sheikh Tamim bin Hamad Al-Thani, who assumed the role of Qatar's emir when his father abdicated3 in June.
 
According to ArtReview, the QMA spends around $1bn a year (£618m) developing galleries, sponsoring film festivals and supporting public art.
 
It also sponsored Tate Modern's Damien Hirst exhibition, which attracted more than 463,000 visitors during its run last year.
 
Last year's Power 100 was also topped by a woman - Carolyn Christov-Bakargiev, the curator of the influential4 Documenta 13 exhibition in Kassel, Germany.
 
David Zwirner, who owns galleries in London and New York, is in second place in this year's rundown, while his former business partner Iwan Wirth is ranked at three.
 
Sir Nicholas comes just behind Hans Ulrich Obrist and Julia Peyton-Jones, the co-creators of the Serpentine5 galleries in London.
 
Compiled by a 13-member international jury, the Power 100 is described as "a unique snapshot of the contemporary art scene".
 
According to the contemporary art magazine, those included are "judged on their international influence over the production of art and contribution to the art world during the past 12 months".


点击收听单词发音收听单词发音  

1 bin yR2yz     
n.箱柜;vt.放入箱内;[计算机] DOS文件名:二进制目标文件
参考例句:
  • He emptied several bags of rice into a bin.他把几袋米倒进大箱里。
  • He threw the empty bottles in the bin.他把空瓶子扔进垃圾箱。
2 dealer GyNxT     
n.商人,贩子
参考例句:
  • The dealer spent hours bargaining for the painting.那个商人为购买那幅画花了几个小时讨价还价。
  • The dealer reduced the price for cash down.这家商店对付现金的人减价优惠。
3 abdicated 0bad74511c43ab3a11217d68c9ad162b     
放弃(职责、权力等)( abdicate的过去式和过去分词 ); 退位,逊位
参考例句:
  • He abdicated in favour of his son. 他把王位让给了儿子。
  • King Edward Ⅷ abdicated in 1936 to marry a commoner. 国王爱德华八世于1936年退位与一个平民结婚。
4 influential l7oxK     
adj.有影响的,有权势的
参考例句:
  • He always tries to get in with the most influential people.他总是试图巴结最有影响的人物。
  • He is a very influential man in the government.他在政府中是个很有影响的人物。
5 serpentine MEgzx     
adj.蜿蜒的,弯曲的
参考例句:
  • One part of the Serpentine is kept for swimmers.蜿蜒河的一段划为游泳区。
  • Tremolite laths and serpentine minerals are present in places.有的地方出现透闪石板条及蛇纹石。
TAG标签: power Qatar art
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片