| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Women aged1 40-49 plumped for Samsung (36 percent), rather than Apple as their one true love. For men, however, the tale is quite different. Their preferred provider is Samsung.
对年龄在40-49岁之间的女性而言,苹果产品并不是她们的真爱,其选择三星产品的比例(36%)要高于苹果。然而,对于男性来说,这个故事又大相径庭了。他们的首选是三星产品。
When commenters lurch2 to these pages, their lightsabers raised even higher than their voices, they categorize phones in simple terms.
The iPhone, to everyone but an Apple lover, is merely a girlie(色情的) gadget5 with all the technological6 sophistication of a 1980s Barbie.
How odd, then, that a piece of research has just appeared before my exclusive eyes to suggest that women prefer an iPhone.
The research, sponsored by cache-cleaning specialists KS Mobile, examined, among many aspects, whether there was a gender7 bias8 in phone choice.
A fulsome9 45 percent of all the women questioned said that they preferred Apple as their mobile device provider. Just in case you wondered whether there might be some locational kinks here, I will disabuse10 you.
Apple was the king, or perhaps queen, in every region of America.
The only area in which another brand enjoyed supremacy11 was in one particular age group. Women aged 40-49 plumped for Samsung (36 percent), rather than Apple as their one true love.
For men, however, the tale is quite different. Their preferred provider is Samsung. Yes, gentlemen prefer a Galaxy over an iPhone, although not in quite such severe numbers as the women.
The top percentage among men was Samsung's 33. However, again there was one outlying age group that didn't want to go along with the male crowd. Men aged 50-59 preferred Apple (34 percent).
Overall, Apple was the preferred brand of 39 percent of the respondents, with Samsung still 10 points behind.
It is, perhaps, no surprise that these were the two brands that dominated people's lists.
However, one statistic12 ought to give hope to MicroNokia and other brands that might aspire13 as they perspire14.
Twenty-five percent of these 1,000 respondents didn't have a favorite mobile brand. (The survey was conducted online from February 6 to 10.) More precisely15, this was made up of 27.3 percent of the men and 23.7 percent of the women.
That is surely a huge market, whose heart has not been captured and is clearly ready for love.
Just to show you how great a chasm16 exists currently between some brands and true consumer affection, in this research a mere4 3 percent of respondents said that Nokia was their preferred brand.
Still, Nokia came ahead of BlackBerry (2 percent) and Microsoft (1 percent).
When you think of how many phones seem to be produced and reviewed almost daily, it's quite sad that so many of them inspire little to no enthusiasm.
Perhaps engineers and marketing17 departments ought to huddle18 more closely and examine what people love and why they love it.
Otherwise, Judge Lucy Kohwill spend her whole life listening to Apple and Samsung lawyers drone on about their ultimate righteousness.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:第86届奥斯卡获奖名单 下一篇:奥斯卡奖是可以预测的 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>