安吉丽娜·朱莉获封全球最受尊敬女性
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-02-08 05:13 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Angelina Jolie has beaten the likes of Nobel Peace Prize winner Malala Yousafzai, Hillary Clinton and even the Queen to be named the most admired woman in the world.

近日,安吉丽娜·朱莉击败诺贝尔和平奖得主马拉拉·尤沙夫赛、希拉里·克林顿、甚至英女王等人,获封全球最受尊敬的女性。
 
According to a new poll1 of 25,000 people, the actress, director, mother-of-six and UN special envoy2 was most worthy3 of respect internationally.
 
Angelina, 39, has just directed Unbroken, a critically-acclaimed film about the Second World War and has been travelling around the world visiting war zones since 2001.
 
In second place was 17-year-old Pakistani schoolgirl Malala Yousafzai, who survived being shot by the Taliban and won this year's Nobel Peace Prize.
 
The youngest Nobel laureate, Yousafzai is an advocate for education and women's human rights in her native Swat Valley in Pakistan, after blogging for the BBC beginning at age 11.
 
Hillary Clinton, the former US Secretary of State, rounded out the top three.
 
The poll was conducted across 23 countries, with each nation producing different results.
 
The Queen was widely admired along with Michelle Obama, who came in fifth and surprisingly Celine Dion who took the sixth spot, ahead of Oprah Winfrey at seven and Julia Roberts who was eighth most admired woman.
 
Myanmar's leader Aung San Suu Kyi came in at nine, while German Chancellor4 Angela Merkel was tenth most admired globally.
 
The list shows how many people regard celebrities5 more highly than politicians.
 
And close behind Merkel are Taylor Swift and Beyonce Knowles at 11th and 12th place. India's Sonia Gandhi is 13th, just in front of Jennifer Lawrence.
 
Kate Middleton comes in 15th in the worldwide results but in the UK she was voted sixth, just after Helen Mirren (fourth) and before Aung San Suu Kyi.
 
And when it comes to the men, Bill Gates took top honours as the most-respected man internationally, while Stephen Hawking6 was voted first by Britons.
 
Prince William was more admired than his brother, coming in in fifth place (after Richard Branson), while Harry7 was eighth most admired.
 
David Beckham was tenth while Nigel Farage was 11th.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 poll iOXxH     
n.民意测验,民意调查,选举投票
参考例句:
  • The result of the poll won't be known until midnight.选举结果要到午夜才能揭晓。
  • They expected a heavy poll.他们期望会有很高的投票数。
2 envoy xoLx7     
n.使节,使者,代表,公使
参考例句:
  • Their envoy showed no sign of responding to our proposals.他们的代表对我方的提议毫无回应的迹象。
  • The government has not yet appointed an envoy to the area.政府尚未向这一地区派过外交官。
3 worthy vftwB     
adj.(of)值得的,配得上的;有价值的
参考例句:
  • I did not esteem him to be worthy of trust.我认为他不值得信赖。
  • There occurred nothing that was worthy to be mentioned.没有值得一提的事发生。
4 chancellor aUAyA     
n.(英)大臣;法官;(德、奥)总理;大学校长
参考例句:
  • They submitted their reports to the Chancellor yesterday.他们昨天向财政大臣递交了报告。
  • He was regarded as the most successful Chancellor of modern times.他被认为是现代最成功的财政大臣。
5 celebrities d38f03cca59ea1056c17b4467ee0b769     
n.(尤指娱乐界的)名人( celebrity的名词复数 );名流;名声;名誉
参考例句:
  • He only invited A-list celebrities to his parties. 他只邀请头等名流参加他的聚会。
  • a TV chat show full of B-list celebrities 由众多二流人物参加的电视访谈节目
6 hawking ca928c4e13439b9aa979b863819d00de     
利用鹰行猎
参考例句:
  • He is hawking his goods everywhere. 他在到处兜售他的货物。
  • We obtain the event horizon and the Hawking spectrumformula. 得到了黑洞的局部事件视界位置和Hawking温度以及Klein—Gordon粒子的Hawking辐射谱。
7 harry heBxS     
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼
参考例句:
  • Today,people feel more hurried and harried.今天,人们感到更加忙碌和苦恼。
  • Obama harried business by Healthcare Reform plan.奥巴马用医改掠夺了商界。
TAG标签: woman Nobel Jolie
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片