| ||||||||||||||||||||||||||||||||
According to eBay's royal ranking list, which monitors which members of the monarchy1 are being searched for most on the popular retail2 site, items associated with Charlotte are more popular than items associated with George.
根据热门零售网站易趣的皇室排行榜,与小公主夏洛特相关的商品要比与小王子乔治相关的更受欢迎。这份榜单监测哪位皇室成员在易趣网的搜索度最高。
The web marketplace said that although the young prince's public appearances have seen sales of products such as tank tops, red shorts and mugs soar, he's still outsold by three-month-old Charlotte by around 50 per cent.
However, it seems that both the royal children are put into the retail shade by their ever-popular great grandmother.
Over the past three months alone, the online giant says it has seen some 200 items a day related to the Queen sold, some 80 per cent more than the rest of her family. Purchases vary from £20,000 pieces of art to relatively3 inexpensive items including Queen Elizabeth figurines.
Merchandise related to George can leap by as much as 257 per cent after the cute toddler makes an appearance at a public event.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:埃及一座家具厂发生火灾 25人丧生 下一篇:墨尔本一位妈妈用芭比娃娃打造超级英雄 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>