邦德吻戏过多被印度审查委员会大幅度删减
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2015-11-29 06:56 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
A James Bond who touches M's feet to seek blessings1 before setting out for a mission? One who only shakes (not stirs) his buttermilk? You had better believe it.

执行任务前,詹姆斯·邦德先要摸M的脚祈求保佑?他喝牛奶时是用摇的而不是用搅的?难以置信吧。
 
Please meet the cleaned up, chaste2, well behaved James Bond - trending in India as #SanskariJamesBond - an ironic3 hashtag prompted by a censor4 board decision to "cut short" Daniel Craig's kissing scenes in the movie Spectre, which releases in India on Thursday.
 
That's right. James Bond in his current avatar, simply kisses too much for the tastes of the Indian censor board, and so they have been reduced in length.
 
Ashoke Pandit, a member of the censor board confirmed that the kissing scenes had been cut, but insisted it was a decision taken in his "personal capacity" by India's controversial censor board head Pahlaj Nihalani.
 
"Yes, this decision [to cut kissing scenes] was taken by Pahlaj Nihalani. He does these kind of things. Other shots have also been cut along with the kissing scene. This seems like a joke. If you do this to a James Bond film, then it's shameful," he told BBC Hindi.
 
Mr Nihalani was appointed to the post in January, days after the previous head of the board Leela Samson resigned amid controversy5 over clearance6 to the film Messenger of God, citing "interference and coercion7".
 
Mr Nihalani refused to comment on the James Bond film and his decision to cut short scenes.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
2 chaste 8b6yt     
adj.贞洁的;有道德的;善良的;简朴的
参考例句:
  • Comparatively speaking,I like chaste poetry better.相比较而言,我更喜欢朴实无华的诗。
  • Tess was a chaste young girl.苔丝是一个善良的少女。
3 ironic 1atzm     
adj.讽刺的,有讽刺意味的,出乎意料的
参考例句:
  • That is a summary and ironic end.那是一个具有概括性和讽刺意味的结局。
  • People used to call me Mr Popularity at high school,but they were being ironic.人们中学时常把我称作“万人迷先生”,但他们是在挖苦我。
4 censor GrDz7     
n./vt.审查,审查员;删改
参考例句:
  • The film has not been viewed by the censor.这部影片还未经审查人员审查。
  • The play was banned by the censor.该剧本被查禁了。
5 controversy 6Z9y0     
n.争论,辩论,争吵
参考例句:
  • That is a fact beyond controversy.那是一个无可争论的事实。
  • We ran the risk of becoming the butt of every controversy.我们要冒使自己在所有的纷争中都成为众矢之的的风险。
6 clearance swFzGa     
n.净空;许可(证);清算;清除,清理
参考例句:
  • There was a clearance of only ten centimetres between the two walls.两堵墙之间只有十厘米的空隙。
  • The ship sailed as soon as it got clearance. 那艘船一办好离港手续立刻启航了。
7 coercion aOdzd     
n.强制,高压统治
参考例句:
  • Neither trickery nor coercion is used to secure confessions.既不诱供也不逼供。
  • He paid the money under coercion.他被迫付钱。
TAG标签: bond 007 kissing
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片