全球最大邮轮“海洋和谐号”即将首航
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2016-05-24 09:21 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The world's largest cruise ship has arrived at Southampton ahead of its maiden1 voyage.
 
全球最大邮轮“海洋和谐号”抵达英格兰南部的南安普敦港口,即将首航。
 
 
The 1,188ft long Harmony of the Seas cost one billion US dollars, can carry 6,780 guests and 2,100 crew, and took more than two-and-a-half years to construct.
 
The Royal Caribbean ship, which has 20 restaurants on board, will set sail for its first trip, a four-night cruise from Southampton to Rotterdam, on Sunday May 22.
 
The liner features a 10-storey water slide called the Ultimate Abyss, which features a 100ft drop, making it the tallest at sea. Other facilities on board the "seven neighbourhood" ship including the deepest pool at sea, which will feature diving performances. The ship also boasts a production of the musical Grease.
 
It has its own park, which contains 10,587 plants, 48 vine plants and 52 trees, while a total of 11,252 works of art are showcased across the vessel2.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 maiden yRpz7     
n.少女,处女;adj.未婚的,纯洁的,无经验的
参考例句:
  • The prince fell in love with a fair young maiden.王子爱上了一位年轻美丽的少女。
  • The aircraft makes its maiden flight tomorrow.这架飞机明天首航。
2 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
TAG标签: ship sea vessel
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片