第11届海峡两岸茶博会在武夷山举行
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2017-11-15 07:15 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
The 11th Tea Exposition of Cross-Straits (TEC-S) is underway at the foot of Wuyi Mountain, southeast China's Fujian province.
 
第11届海峡两岸茶业博览会目前正在福建省武夷山脚下举行。
 
 
Around 6,000 buyers, along with major tea companies from both home and abroad, are attending the annual event this year, including potential buyers from India, Sri Lanka, Malaysia, Japan, South Korea and other parts of the world.
 
Tea competitions are the highlights of the TEC-S. Growers not only compete for the Best Quality Tea honors, but also exchange tea-making techniques, which enjoy a storied history in China. This year features competitors from the mainland and Taiwan competing for honors in eight separate categories.
 
Wuyi Mountain became enshrined on UNESCO's World Heritage lists, both natural and cultural, in 1999. It is famed for its oolong and red teas. Wuyi rock tea is the forefather1 of oolong tea.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 forefather Ci7xu     
n.祖先;前辈
参考例句:
  • What we are doing today is something never dreamed of by our forefather.我们今天正在做的是我们祖先所不敢想的。
  • These are the customs of forefather hand down to us.这些都是先辈传给你们的习俗。
TAG标签: tea China mountain
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片