2017中国快递派件量超400亿
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2018-01-10 08:47 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
New data from China's postal1 regulators show China's express delivery companies handled more than 40 billion parcels in 2017.
 
中国邮政监管机构最新数据显示,2017年中国各快递公司派送了超过400亿个快件。
 
This is the largest amount of express delivery traffic among any country in the world for the fourth consecutive2 year.
 
2017's figures represent nearly 30 percent growth compared with the previous year.
 
Revenues for China's delivery companies reached 495 billion yuan in 2017, a 24.5 percent increase from 2016.
 
More than 230 express logistics parks have been established across the country by the end of 2017.
 
Seven Chinese logistics companies have gone public in China, six of which have annual revenues exceeding 30 billion yuan.
 
Around one hundred intelligent distribution centers were established all over the country.
 
The delivery sector3 also plays an important role in addressing poverty, with more than 900 projects established to help farmers to sell their produce.
 
Over 10 billion parcels were dispatched in rural areas last year.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 postal EP0xt     
adj.邮政的,邮局的
参考例句:
  • A postal network now covers the whole country.邮路遍及全国。
  • Remember to use postal code.勿忘使用邮政编码。
2 consecutive DpPz0     
adj.连续的,联贯的,始终一贯的
参考例句:
  • It has rained for four consecutive days.已连续下了四天雨。
  • The policy of our Party is consecutive.我党的政策始终如一。
3 sector yjczYn     
n.部门,部分;防御地段,防区;扇形
参考例句:
  • The export sector will aid the economic recovery. 出口产业将促进经济复苏。
  • The enemy have attacked the British sector.敌人已进攻英国防区。
TAG标签: express delivery logistics
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片