| ||||||||||||||||||||||||||||||||
A female giant panda cub1 born at a zoo in Japan will make her first public appearance Thursday at the Japanese Zoo.
一只在日本动物园出生的雌性熊猫幼仔周四将首次亮相。
The cub was born to a 17-year-old giant panda named Rauhin at the Adventure World Zoo in the town of Shirahama in Wakayama Prefecture on Aug. 14. Under the care of the zookeepers and experts from the Chengdu Panda Base, the cub which only weighed 75 grams at birth has grown to 604 grams.
The public will be able to see the cub twice a day starting Thursday, once in the morning and once in the afternoon, and each visit will last 20 minutes. The zoo also launched a campaign for the public to name the cub.
The mother panda Rauhin mated with a male panda named Eimei in April. Eimei, aged2 25, or in his mid-70s in human years, is the world's oldest male panda in captivity3 to have successfully produced offspring through natural breeding.
The Adventure World Zoo started the cooperation on giant panda research and breeding with the Chengdu Panda Base in 1994, marking China's first long-term international giant panda cooperation program. Over the years, 20 giant panda cubs4 have been born at the zoo, of whom 16 have survived, making it the most successful giant panda breeding cooperation program.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:2.2万台湾居民在大陆申请居留证 下一篇:宝马在美国将停售柴油车 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>