丹麦女王为熊猫馆剪彩
文章来源:未知 文章作者:enread 发布时间:2019-04-11 03:28 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)
Danish Queen Margrethe II officially opened the Panda House at Copenhagen Zoo on Wednesday.
 
丹麦女王玛格丽特二世周三正式为哥本哈根动物园熊猫馆剪彩。
 
 
Queen Margrethe II, Crown Princess of Denmark Mary Elizabeth, Danish minister of culture Mette Bock, Chinese ambassador to Denmark Deng Ying, and several representatives from both sides were present at the ceremony.
 
"It's an honor to welcome Mao Sun and Xing Er to Denmark. They are symbols for the ties between Denmark and China, and we think that these two pandas will strengthen the relationships between Denmark and China, based on respect, dignity and friendship," said Bock.
 
"We will do our utmost to take good care of these two remarkable1 animals, and to provide them with best possible conditions to flourish," she added.
 
"The comprehensive strategic partnership2 between China and Denmark has continued to deepen and is moving towards a higher level in the new decade," said Ambassador Deng.
 
"The arrival of two giant pandas to Denmark is the best interpretation3 of the long-standing friendship between China and Denmark. And I believe the friendship between the two peoples will strengthen even further," She added.
 
Wednesday's opening also saw the kick-start of the Sino-Denmark Giant Panda joint4 research cooperation project.


点击收听单词发音收听单词发音  

1 remarkable 8Vbx6     
adj.显著的,异常的,非凡的,值得注意的
参考例句:
  • She has made remarkable headway in her writing skills.她在写作技巧方面有了长足进步。
  • These cars are remarkable for the quietness of their engines.这些汽车因发动机没有噪音而不同凡响。
2 partnership NmfzPy     
n.合作关系,伙伴关系
参考例句:
  • The company has gone into partnership with Swiss Bank Corporation.这家公司已经和瑞士银行公司建立合作关系。
  • Martin has taken him into general partnership in his company.马丁已让他成为公司的普通合伙人。
3 interpretation P5jxQ     
n.解释,说明,描述;艺术处理
参考例句:
  • His statement admits of one interpretation only.他的话只有一种解释。
  • Analysis and interpretation is a very personal thing.分析与说明是个很主观的事情。
4 joint m3lx4     
adj.联合的,共同的;n.关节,接合处;v.连接,贴合
参考例句:
  • I had a bad fall,which put my shoulder out of joint.我重重地摔了一跤,肩膀脫臼了。
  • We wrote a letter in joint names.我们联名写了封信。
TAG标签: queen panda Denmark
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片