| ||||||||||||||||||||||||||||||||
China will build high-throughput computing1 data centers in more than 10 cities and form a high-speed network to improve the country's data processing ability, the Chinese Academy of Sciences (CAS) said Thursday.
中国科学院周四表示,中国将在10多个城市建造高吞吐量计算数据中心、组建高速网络以提高国家的数据处理能力。
The first data center has been completed and put into use in the city of Yancheng, eastern China's Jiangsu Province, according to the Institute of Computing Technology under the CAS.
The center has 1,000 compute2 and storage nodes and 30,000 processor cores. It can efficiently3 process 10 million video streams per second but consume only 750 kilowatts4 of power.
High-throughput computing enables the use of many computing resources over long periods of time to accomplish a computational task. With high-throughput computing, what could have taken weeks before on one computer will take only a few hours on the company's cluster.
A report predicted a tenfold increase in global data volumes from 2016 to 2025. High-throughput computing, with strong data processing ability, can support hundreds of billions of new terminals and massive information processing, said Sun Ninghui, director of the institute.
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:大白兔奶糖风味牛奶上市 下一篇:长白山原始森林禁止进入 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>