| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
由于近期新冠病毒感染率回升,为了保证东京奥运会安全举行,日本宣布东京以及大阪等三个府县进入紧急状态,百货商店、餐厅、酒吧等商业设施都将关闭。
Japan has announced emergency Covid measures in Tokyo and three other areas in a bid to curb1 rising infections, just three months before the country is set to host the Olympics.
距离日本举行奥运会只剩三个月,为了遏制不断上升的新冠病毒感染率,日本宣布东京和其他三个地区采取紧急防疫措施。
The government said the state of emergency - set to last for about two weeks - would be "short and powerful".
日本政府表示,这次为期两周左右的紧急状态将会“短而有力”。
Under the measures, bars will be required to close and big sporting events will be held without spectators2.
根据新限制措施,酒吧不能营业,大型体育赛事不能有观众参加。
The government has insisted that the Olympics will go ahead in July.
此前日本政府坚称奥运会将会在七月举行。
Prime3 Minister Yoshihide Suga announced the measures on Friday, saying they would begin on Sunday and remain in place until 11 May. In addition to Tokyo, the prefectures of Osaka, Kyoto and Hyogo will be affected4.
日本首相菅义伟上周五(4月23日)宣布这些措施时表示,紧急状态将从4月25日开始,一直持续到5月11日。除了东京外,大阪、京都和兵库等府县也将受到影响。
It marks the third state of emergency in Japan since the pandemic began.
这是日本自疫情暴发以来第三次进入紧急状态。
"I sincerely apologise for causing trouble for many people again," he said. "It is feared that contagion5 in major cities will spread across the whole country if we take no measures."
菅义伟表示:“这次又给许多人造成了麻烦,对此我真诚地道歉。如果我们不采取措施,恐怕大城市的疫情会传播到全国。”
Under the rules, major commercial facilities like department stores will close, as well as restaurants, bars, and karaoke parlours serving alcohol6.
在新规之下,百货商店等大型商业设施以及提供酒精饮料的餐厅、酒吧和K歌厅将会关门。
Restaurants that do not serve alcohol are being told to close early, and companies are being asked to make arrangements for people to work remotely. Schools will remain open.
不提供酒精饮料的餐厅必须提早关门,公司必须安排员工远程办公。学校依然开放。
点击收听单词发音
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上一篇:中国街拍迷倒无数外国网友 下一篇:在不见天日的洞穴里熬40天是什么体验 |
- 发表评论
-
- 最新评论 进入详细评论页>>