希尔顿出狱后善心大发
文章来源: 文章作者: 发布时间:2007-08-01 00:49 字体: [ ]  进入论坛
(单词翻译:双击或拖选)

Paris Hilton poses at Life Rolls On Foundation's 4th Night By the Ocean auction1

Socialite Paris Hilton's promise to do more charity work following her release from jail is being carried out - the socialite has started work helping2 to raise funds for children with spinal3 cord injuries.

She was at Life Rolls On Foundation's 4th Night By the Ocean auction on Sunday in aid of her close friend Jesse Billauer - a former professional surfer who founded the charity after he was paralysed.

The Simple Life star paid $17,500 for a surfing lesson with Billauer.

She said later, "It's a great organisation4. It gives people hope and I'm really happy to be here to support Jesse."

And Hilton's charitable nature doesn't stop there, adding, "I was just at the Los Angeles Children's Hospital visiting all of the kids and premature5 babies in the cancer ward6.

"I met with philanthropists and they're doing a summit with five major charities and we'll be doing stuff all over the world. I'm excited."

Hilton was released from Lynwood, California's Century Regional Detention7 Center last month after being jailed for violating her probation8 from a drink driving arrest.

 

社交名媛帕丽斯·希尔顿开始履行“出狱后做更多慈善工作”的承诺,目前正在为脊髓损伤儿童筹款而努力。

希尔顿于上周日出席了“生活在继续”基金会第四届NBTO慈善拍卖会,为好友杰西·比劳尔助阵。曾为职业冲浪运动员的杰西在瘫痪后成立了这个基金会。

曾出演《简单生活》的希尔顿出资1万7千5百美元,买下比劳尔的冲浪课。

之后,她表示:“这是一个伟大的组织。它给人们带来希望,我很开心能到这来为杰西助阵。”

希尔顿的“仁爱之举”还不止这些。她说:“我还去洛杉矶儿童医院看望了那里所有患癌症的儿童和早产儿。”

“我与一些慈善家进行了会面。他们正在与五大慈善机构举行会谈。我们将在全世界开展慈善活动。这让我很激动。”

希尔顿于上月从加州林乌德世纪拘留所中释放,此前她因酒后驾车案后违反保释期规定入狱。

 

 

 

Vocabulary: 

premature baby: 早产儿  



点击收听单词发音收听单词发音  

1 auction 3uVzy     
n.拍卖;拍卖会;vt.拍卖
参考例句:
  • They've put the contents of their house up for auction.他们把房子里的东西全都拿去拍卖了。
  • They bought a new minibus with the proceeds from the auction.他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车。
2 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
3 spinal KFczS     
adj.针的,尖刺的,尖刺状突起的;adj.脊骨的,脊髓的
参考例句:
  • After three days in Japan,the spinal column becomes extraordinarily flexible.在日本三天,就已经使脊椎骨变得富有弹性了。
  • Your spinal column is made up of 24 movable vertebrae.你的脊柱由24个活动的脊椎骨构成。
4 organisation organisation     
n.组织,安排,团体,有机休
参考例句:
  • The method of his organisation work is worth commending.他的组织工作的方法值得称道。
  • His application for membership of the organisation was rejected.他想要加入该组织的申请遭到了拒绝。
5 premature FPfxV     
adj.比预期时间早的;不成熟的,仓促的
参考例句:
  • It is yet premature to predict the possible outcome of the dialogue.预言这次对话可能有什么结果为时尚早。
  • The premature baby is doing well.那个早产的婴儿很健康。
6 ward LhbwY     
n.守卫,监护,病房,行政区,由监护人或法院保护的人(尤指儿童);vt.守护,躲开
参考例句:
  • The hospital has a medical ward and a surgical ward.这家医院有内科病房和外科病房。
  • During the evening picnic,I'll carry a torch to ward off the bugs.傍晚野餐时,我要点根火把,抵挡蚊虫。
7 detention 1vhxk     
n.滞留,停留;拘留,扣留;(教育)留下
参考例句:
  • He was kept in detention by the police.他被警察扣留了。
  • He was in detention in connection with the bribery affair.他因与贿赂事件有牵连而被拘留了。
8 probation 41zzM     
n.缓刑(期),(以观后效的)察看;试用(期)
参考例句:
  • The judge did not jail the young man,but put him on probation for a year.法官没有把那个年轻人关进监狱,而且将他缓刑察看一年。
  • His salary was raised by 800 yuan after his probation.试用期满以后,他的工资增加了800元。
TAG标签:
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片